Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen grondwettelijke tegenhanger hebben " (Nederlands → Frans) :

Er bestaat evenwel nog een derde methode waarbij enkel die bepalingen van het EVRM die geen grondwettelijke tegenhanger hebben, worden geconstitutionaliseerd.

Il existe cependant une troisième méthode, qui consisterait à ne constitutionnaliser que les dispositions de la CEDH qui n'ont pas d'équivalent dans la Constitution.


Volgens het provincieraadslid wil de FOD Volksgezondheid Het Vlaamse Kruis niet erkennen omdat ze geen Waalse tegenhanger hebben.

Le membre du conseil provincial indique que le SPF Santé publique refuse d'agréer Het Vlaamse Kruis, en raison de l'absence d'un pendant wallon.


Voorts is het juridisch weinig coherent om een onderscheid te maken naargelang bepalingen van een internationaal verdrag dat door België is geratificeerd, al dan niet een grondwettelijke tegenhanger hebben.

De plus, il est juridiquement peu cohérent de faire une distinction selon que les dispositions d'un traité international ratifié par la Belgique ont ou non un équivalent dans la Constitution.


Voorbeelden hiervan zijn het door artikel 6 gewaarborgde recht op een openbaar en eerlijk proces binnen een redelijke termijn en het in artikel 7 vervatte beginsel van de non-retroactiviteit van de (strengere) strafwet, die in België geen grondwettelijke status hebben, maar waarvan de naleving ingevolge de directe werking van het EVRM door de hoven en rechtbanken wordt gecontroleerd.

Le droit à un procès public et équitable dans un délai raisonnable, garanti par l'article 6, et le principe de non-rétroactivité de la loi pénale (plus stricte), contenu à l'article 7, en sont des exemples qui n'ont pas de statut constitutionnel en Belgique mais dont le respect est contrôlé par les cours et tribunaux, par suite de l'effet direct de la CEDH.


Niets belet de steller van het voorontwerp de imperatieven op het gebied van de rechtszekerheid te laten primeren op de mechanismen van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid die, hoewel ze een van de grondslagen van ons recht vormen, geen grondwettelijke waarde hebben, en dit, zelfs indien dit leidt tot een verrijking zonder oorzaak vanwege de burgerlijke partij.

Rien n'interdit à l'auteur de l'avant-projet de privilégier les impératifs de sécurité juridique sur les mécanismes de la responsabilité civile qui, bien que constituant un fondement essentiel de notre droit, n'ont pas valeur constitutionnelle, et ce, même si cela aboutit à procurer un enrichissement sans cause à la partie civile.


De conclusie als zou de Raad van State geen grondwettelijke bezwaren hebben tegen een verschillende behandeling van het federale niveau en het niveau van de gemeenschappen en de gewesten wat betreft de uitoefening van het stemrecht van de Belgen die in het buitenland verblijven, is dan ook onterecht.

Par conséquent, il n'est pas fondé de conclure que le Conseil d'État n'aurait pas émis d'objections constitutionnelles à l'encontre d'une différence de traitement entre le niveau fédéral et le niveau des Communautés et des Régions en ce qui concerne l'exercice du droit de vote des Belges résidant à l'étranger.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2014 in zake de bvba « DC Plus » tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 augustus 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Hasselt, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt art. 353bis Programmawet ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 6 mai 2014 en cause de la SPRL « DC Plus » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 août 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, division Hasselt, a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 353bis de la loi-programme ...[+++]


Daarnaast hebben ook nog ongeveer 4.000 personen een rijverbod van vijf jaar, hoofdzakelijk omdat zij zich geen alcoholslot kunnen permitteren. In uw antwoord van 1 juli 2015 vermeldde u dat de Nederlandse tegenhanger van de Raad van State op 4 maart 2015 de wettelijke bepaling met betrekking tot het alcoholslot nietig had verklaard wegens tegenstri ...[+++]

Dans votre réponse à ma question du 1er juillet 2015, vous aviez indiqué que le 4 mars 2015, l'équivalent néerlandais du Conseil d'État avait annulé les dispositions légales relatives à l'alcolock, les jugeant contraires au principe de proportionnalité, notamment en raison de l'absence de toute possibilité d'évaluation individuelle.


Door het feit dat alle begrotingsverrichtingen een tegenhanger hebben in de algemene boekhouding, in termen van vermogen of van resultaat - wat niet zo is in het tegenovergestelde geval, daar vele verrichtingen in de algemene boekhouding geen budgettaire tegenhanger hebben (2) -, streeft het voorliggende systeem ernaar dat elke verrichting aanvankelijk in de algemene boekhouding wordt geboekt, maar telkens zij ook een budgettair karakter heeft, tezelfdertijd in de rekeningen van de begrotingsc ...[+++]

Du fait que toutes les opérations budgétaires ont un pendant dans la comptabilité générale, en termes de patrimoine ou de résultats - l'inverse n'étant pas toujours vrai, car nombre d'opérations relevant de la comptabilité générale n'ont pas de pendant budgétaire (2) -, le système proposé vise à ce que chaque opération soit enregistrée, au départ, en comptabilité générale, mais que, chaque fois qu'elle revêt un caractère budgétaire, elle soit simultanément, par un procédé informatique ne requérant aucune intervention complémentaire, imputée dans les comptes correspondants de la comptabilité budgétaire.


Het grondwettelijk legaliteitsbeginsel inzake belastingen wordt niet geschonden indien, zoals in de meerderheid van de gevallen, de bevoegdheden die aan de Koning, de minister van Financiën of de administratie worden gedelegeerd, geen betrekking hebben op de essentiële elementen van de belasting maar louter bedoeld zijn om een juiste toepassing van de fiscale wetten te verzekeren.

Le principe constitutionnel de la légalité de l'impôt n'est pas mis à mal si, comme dans la majorité des cas, les compétences déléguées au Roi, au ministre des Finances ou à l'administration fiscale ne portent pas sur les éléments essentiels de la taxe mais ont simplement pour objectif de veiller à la bonne application des lois fiscales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen grondwettelijke tegenhanger hebben' ->

Date index: 2021-04-30
w