Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Geen benoeming in vaste dienst
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "geen grote dienst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les sub ...[+++]


het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen

la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


ter plaatse in dienst genomen personeelsleden,die geen ambtenaar zijn

agents recrutés sur place,qui ne sont pas fonctionnaires


geen benoeming in vaste dienst

décision de non-titularisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zou de commissie het slachtoffer in het hiervoor geciteerde geval geen grote dienst hebben bewezen door de griffie van het hof telefonisch te vragen de verwerping van de voorziening schriftelijk te bevestigen ?

Dans le cas précité, la commission n'aurait-elle pas rendu un immense service à la victime en demandant par téléphone au greffe de la cour de confirmer par écrit que le pourvoi a été rejeté ?


Wanneer de in de eerste paragraaf bedoelde gevallen geen betrekking hebben op alle ambtenaren van een dienst muteert de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde de ambtenaren volgens de volgende volgorde van prioriteit : - de ambtenaar met de minst grote klasse- of graadanciënniteit; - in geval van gelijkheid de ambtenaar met de minst grote dienstanciënniteit; - in geval van gelijkheid de jongste ambtenaar.

Lorsque les cas visés au paragraphe 1 ne visent pas tous les agents d'un service, le président du comité de direction ou son délégué mute les agents selon l'ordre de priorité suivant : - l'agent dont l'ancienneté de classe ou de grade est la moins grande; - à égalité, l'agent dont l'ancienneté de service est la moins grande; - à égalité, l'agent le moins âgé.


De bakkerijen die in gevolge de toepassing van artikel 2, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigen van kleine naar grote bakkerij kunnen geen gebruik maken van het stelsel van de instaplonen voor arbeiders die in dienst komen vanaf 1 januari volgend op dag X. Voor de arbeiders die op 31 december volgend op de dag X reeds in dienst zijn en voor wie het systeem van de instaplonen wordt toegepast, kan dit gewoon verder worden toegepast onder de modaliteiten van dit artikel.

Les boulangeries qui, suite à l'application de l'article 2, § 2 de la présente convention, passent de petite à grande boulangerie, ne peuvent pas faire usage du régime des salaires d'accès pour les ouvriers qui entrent en service à partir du 1 janvier suivant le jour X. Pour les ouvriers qui étaient déjà en service au 31 décembre suivant le jour X et pour lesquels le régime des salaires d'accès est appliqué, celui-ci peut simplement continuer à être appliqué selon les modalités du présent article.


De bakkerijen die in gevolge de toepassing van artikel 2, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigen van grote naar kleine bakkerij kunnen geen gebruik maken van bovenstaande minimum uurlonen voor arbeiders die in dienst komen vanaf 1 januari volgend op dag X. Voor de arbeiders die op 31 december volgend op de dag X reeds in dienst zijn en die volgens bovenstaande minimum uurlonen betaald worden, kunnen deze minimum uurlonen gewoon verder worden toegepast onder ...[+++]

Les boulangeries qui, suite à l'application de l'article 2, § 2 de la présente convention collective de travail, passent de grande à petite boulangerie, ne peuvent pas faire usage des salaires horaires minima ci-dessus pour les ouvriers qui entrent en service à partir du 1 janvier suivant le jour X. Pour les ouvriers qui, le 31 décembre suivant le jour X, sont déjà en service et sont payés conformément aux salaires horaires minima ci-dessus, ces salaires horaires minima peuvent simplement continuer à être appliqués selon les modalités du § 1 du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bakkerijen die in gevolge de toepassing van artikel 2, § 2 wijzigen van grote naar kleine bakkerij kunnen slechts gebruik maken van het stelsel van de instaplonen voor arbeiders die in dienst komen vanaf 1 januari volgend op dag X. Voor de arbeiders die op 31 december volgend op dag X reeds in dienst zijn kan geen gebruik gemaakt worden van het systeem van de instaplonen.

Les boulangeries qui, suite à l'application de l'article 2, § 2 de la présente convention, passent de grande à petite boulangerie, peuvent uniquement faire usage du régime des salaires d'accès pour les ouvriers qui entrent en service à partir du 1 janvier suivant le jour X. Pour les ouvriers qui sont déjà en service au 31 décembre suivant le jour X, il ne peut pas être fait usage du régime des salaires d'accès.


4) Aangezien de Stafdienst ICT van de FOD Financiën nog niet te maken heeft gehad met grote gegevenslekken, heeft deze dienst er ook nog geen gemeld aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

4) N’ayant pas été confronté à des fuites de données significatives, le service d’encadrement ICT du SPF Finances n’en a pas signalé à la Commission pour la protection de la vie privée.


Aangezien de gemeenten over de informatie van de dienst Vreemdelingenzaken inzake het verblijf en de vestiging beschikken, heeft het geen zin deze dienst nog in de adviesprocedure te betrekken, des te meer omdat er zich bij deze instantie een grote vertraging voordoet bij de behandeling van de dossiers.

Comme les communes ont accès aux informations de l'Office des étrangers sur le séjour et l'établissement des étrangers, il est aberrant d'associer cette instance à la procédure d'avis, d'autant plus qu'elle accuse un retard considérable dans le traitement des dossiers.


Zijn er meer oproepen dan beschikbare ploegen dan zal men geen beroep doen op de andere dienst die niet prioritair met de uitvoering van de taak gelast is (bijvoorbeeld de vaststelling van verkeersongevallen in de grote agglomeraties).

S'il y a plus d'appels que d'équipes disponibles, on ne fera pas appel aux autres services qui ne sont pas chargés en priorité de l'exécution de cette tâche (par exemple, les constats d'accidents de la circulation dans les grandes agglomérations).


Vermits de districten geen eigen belastingsbevoegdheid zullen hebben en ook niet rechtstreeks personeel in dienst kunnen nemen, is het raadzaam de bevoegdheden van de districten in grote mate te laten bepalen door de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester.

Comme les districts n'auront pas de compétence fiscale propre et ne pourront pas davantage engager directement du personnel, il est opportun de veiller à ce que les compétences des districts soient fixées en grande partie par le conseil communal, par le collège des échevins et par le bourgmestre.


« Art. 4. ­ Overeenkomstig artikel 86ter, § 4, biedt de operator aan de politieke dagbladen en weekbladen, aan de algemeen informatieve dagbladen en weekbladen en aan de in België gevestigde persagentschappen waarbij een meerderheid van de dagbladen die landelijk of in grote oplage in België worden verspreid, zich contractueel geabonneerd hebben, een vermindering van 50 % op het abonnementsgeld voor de spraaktelefoondienst en op de zonale en interzonale telefoongesprekskosten voor de aansluitingen geïnstalleerd op de zetel van de red ...[+++]

« Art. 4. ­ Conformément à l'article 86ter, § 4, l'opérateur offre aux quotidiens et hebdomadaires politiques et d'information générale et aux agences de presse établies en Belgique et avec lesquelles la majorité des journaux à diffusion nationale ou à large diffusion en Belgique ont souscrit un contrat d'abonnement, une réduction de 50 % sur la redevance d'abonnement au service de téléphonie vocale et sur les redevances des communications téléphoniques zonales et interzonales pour les raccordements installés au siège de la rédaction et au domicile des journalistes professionnels qui sont attachés à leur service et qui n'exercent aucune autre profe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     geen benoeming in vaste dienst     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     geen grote dienst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen grote dienst' ->

Date index: 2024-06-01
w