7. verzoekt de Commissie energiebesparing – voorzover van toepassing – automatisch bij de herziening van het cohesiebeleid en de financiële vooruitzichten van de EU te betrekken als voorwaarde voor de verstrekking van middelen uit hoofde van de structuurfondsen en het c
ohesiefonds, en een groter deel van de middelen te bestemmen voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie (zoals verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen, elektriciteitsopwekking of -transmissie) en projecten op het gebied van gedecentraliseerde hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtkoppeling; wijst erop dat daarbij niet mag worden gediscrimineerd
...[+++]ten aanzien van projecten die in geen geval gerelateerd of gekoppeld zijn aan de energie-efficiëntieproblematiek en dat een en ander niet mag leiden tot meer bureaucratische rompslomp voor de ontvangers van steun uit de structuurfondsen en het cohesiefonds; 7. invite la Commission, eu égard à la révision de la politique de cohésion et des perspectives financières de l'Union européenne, à inscrire automatiquement, le cas échéant, les économies d'énergie dans les conditions prévues pour l'octroi de ressources issues des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, et à réserver une proportion accrue de fonds à des projets liés à l'efficacité énergétique (comme l'amélioration de l'efficacité énergétique des bâtiments, de la production ou de la transmission de l'électricité) ainsi qu'à la cogénération et aux énergies renouvelables décentralisées; estime qu'il convient, ce faisant, d'éviter toute discrimination vis
-à-vis des projets qui ne sera ...[+++]ient pas de toute façon associés ou liés à des questions d'efficacité énergétique, et qu'il ne s'agit pas d'alourdir la charge administrative pesant sur les bénéficiaires des Fonds structurels et du Fonds de cohésion;