Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Moeten

Vertaling van "geen hoge verwachtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen overmatig hoge kosten veroorzakende, beste beschikbare technologie

meilleure technologie disponible n'entraînant pas de coûts excessifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Dreigt de voorstelling door de verzekeringsmaatschappijen van de grootte van de te verwachten jaarlijkse rente, die door dit ontwerp verplicht wordt gemaakt, geen al te hoge verwachtingen te creëren voor de werknemers ?

­ L'obligation pour les organismes assureurs de communiquer le montant escomptable de la rente annuelle qui est prévue par la loi en projet, ne risque-t-elle pas de créer des espoirs démesurés auprès des travailleurs ?


Ik koester geen hoge verwachtingen van terroristische organisaties.

Je n’attends rien de la part des organisations terroristes.


Ik had eerlijk gezegd geen al te hoge verwachtingen van het verslag, gezien de sfeer van politieke correctheid die in de Commissie LIBE normaal gezien domineert.

En toute honnêteté, mes attentes vis-à-vis de ce rapport étaient modestes, compte tenu de l’attitude politiquement correcte qui prévaut habituellement au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Dit beperkte begrotingskader zal van meet af zijn stempel drukken op het Europees beleidsprogramma, waar men geen hoge verwachtingen van mag koesteren en waarmee zeer zeker niet tegemoet kan worden gekomen aan de nieuwe en grote behoeften van ons tijdperk en van de Europese volkeren.

Ce cadre financier limité établit, dès le départ, un programme politique européen peu revendicateur, qui ne répond certainement pas aux nouvelles exigences majeures de notre époque et des peuples d’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit beperkte begrotingskader zal van meet af zijn stempel drukken op het Europees beleidsprogramma, waar men geen hoge verwachtingen van mag koesteren en waarmee zeer zeker niet tegemoet kan worden gekomen aan de nieuwe en grote behoeften van ons tijdperk en van de Europese volkeren.

Ce cadre financier limité établit, dès le départ, un programme politique européen peu revendicateur, qui ne répond certainement pas aux nouvelles exigences majeures de notre époque et des peuples d’Europe.


De burgers in de Westelijke Balkan hebben geen duidelijk beeld van wat er nodig is om hun landen dichter bij de EU te brengen, en de publieke opinie schommelt vaak tussen hoge verwachtingen en een pessimistische perceptie van hun toekomst in Europa.

Les citoyens des Balkans occidentaux ont une idée assez floue des exigences que doivent remplir leurs pays pour se rapprocher de l'UE et l'opinion publique est souvent partagée entre d'importantes attentes et un certain pessimisme quant à son avenir européen.


Op het moment dat wij aan het einde komen van deze grote gemeenschappelijke onderneming en wij samen de eenmaking van het Europese continent tot stand brengen moeten wij ook een duidelijke boodschap geven aan de staten die geen deel uitmaken van dit proces, maar die hoge verwachtingen hebben ten aanzien van Europa.

Mais au moment, précisément, où nous conduisons cette grande entreprise commune à son terme, où nous réalisons de manière consensuelle l'unification du continent européen, nous devons aussi adresser un message clair aux pays qui ne sont pas encore associés à ce processus mais qui regardent l'Europe avec un immense espoir.


10. merkt op dat de instelling van het Europees fonds voor noodhulp, dat alleen kan fungeren als aanvulling op de verzekeringssector, geen al te hoge verwachtingen mag wekken, omdat de omvang van de financiële steun van de EU in geval van rampen op Europese schaal onvermijdelijk altijd een beperkt karakter zal hebben, zelfs wanneer een nieuw instrument in de orde van grootte van € 500 miljoen tot € 1 miljard zou worden ingesteld;

10. souligne que la création du Fonds européen des calamités, qui ne peut intervenir qu'en complément des prestations des compagnies d'assurance, ne doit pas susciter d'attentes excessives, l'importance de l'aide financière de l'UE en cas de catastrophe naturelle d'envergure européenne étant inévitablement appelée à être limitée même si un nouvel instrument doté d'une enveloppe allant de 500 millions à 1 milliard d'euros est créé;


De wetgever, die wilde vermijden dat de notarissen die de leeftijdsgrens hebben bereikt, ertoe gehouden zouden zijn hun ambt van de ene dag op de andere neer te leggen, (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1432/1 en 1433/1, p. 82), heeft het verschil in behandeling dat kan voortvloeien uit de verandering van wetgeving gepaard laten gaan met overgangsmaatregelen die ten goede komen aan diegenen aan wier legitieme verwachtingen afbreuk is gedaan : het aangevochten artikel 50 van de wet van 4 mei 1999 voorziet immers in maatregelen, enerzijds, ten gunste van de notarissen die de leeftijd van 64 jaar hebben bereikt bij de inwerkingtreding van ...[+++]

Le législateur, soucieux d'éviter que les notaires atteints par la limite d'âge soient tenus de cesser leurs fonctions du jour au lendemain (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n 1432/1 et 1433/1, p. 82), a tempéré la différence de traitement pouvant résulter du changement de législation en prévoyant des mesures transitoires qui bénéficient à ceux aux attentes légitimes desquels il a été porté atteinte : l'article 50 de la loi du 4 mai 1999, attaqué, prévoit en effet des mesures en faveur des notaires qui ont atteint l'âge de 64 ans lors de l'entrée en vigueur de cette loi et de ceux qui, nommés avant celle-ci, ne totalisent pas 30 ans de fonctions à l'âge de 67 ans : il a été fait expressément référence, à l'occasion de l'adoption de cette dis ...[+++]


Wij senatoren vinden dat de forse accijnsverhoging in Frankrijk wel het Europees acquis schendt, maar denken dat als de Belgische ministers daarvan niet overtuigd zijn, we geen te hoge verwachtingen moeten hebben van de overtuigingskracht waarmee ze het diplomatiek overleg over de kwestie zullen aangaan.

Nous, sénateurs, estimons au contraire que l'augmentation sensible des accises en France viole bel et bien l'acquis communautaire. Si les ministres belges n'en sont pas convaincus, nous ne devons pas fonder de trop grands espoirs dans la force de conviction dont ils feront preuve lors de la concertation diplomatique à ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : geen hoge verwachtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen hoge verwachtingen' ->

Date index: 2024-11-22
w