Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen informatie wensen " (Nederlands → Frans) :

Het tweede argument heeft te maken met het feit dat het evengoed gewettigd is dat sommige slachtoffers hierover geen informatie wensen te verkrijgen; er is bijgevolg geen reden om de informatie over de uitvaardiging of de opheffing van een aanhoudingsbevel systematisch naar alle slachtoffers te sturen, terwijl sommigen onder hen dat niet willen.

Le deuxième argument a trait au fait qu'il est tout aussi légitime que certaines victimes ne souhaitent pas obtenir d'informations à ce sujet; il n'y a donc pas de raison d'envoyer les informations concernant la délivrance ou la levée d'un mandat d'arrêt de manière systématique à toutes les victimes alors que certaines d'entre elles ne le souhaitent pas.


Bpost en Bank van De Post wensen verder geen informatie te verstrekken over precieze aantallen en bedragen.

Bpost et Banque de la Poste ne souhaite pas communiquer sur le nombre et les montants.


2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van voetverzorgingen - het bijhouden van klantenfiches - het adviseren van de klant over een goede verzorging en hygiëne van de voeten en over de esthetiek - het uitstallen, adviseren en verkopen van schoonheidsproducten en verzorgingen - het uitvoeren van voorraadbeheer Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van het (schoonheids)instituut - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de eigen beroepsgrens - de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie ...[+++]

2.2.4. Autonomie Fait preuve d'autonomie pour : - définir, préparer, réaliser et contrôler les pédicures ; - tenir les fiches client à jour ; - conseiller le client sur les soins et l'hygiène des pieds et sur l'esthétique ; - présenter, conseiller et vendre des produits de beauté et des soins ; - assurer la gestion des stocks. Est tenu par : - les règles et procédures en vigueur au sein de l'institut (de beauté) ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - les limites de sa profession ; - la loi vie privée concernant la communication d'informations ...[+++]


De ondertekenende partijen wensen hierbij expliciet het belang van outplacement voor iedereen te benadrukken; 3. indien dit overleg niet tot een oplossing leidt, dan wordt binnen de 8 kalenderdagen na het vaststellen van een niet-akkoord op ondernemingsvlak een beroep gedaan op het verzoeningsbureau op initiatief van de meest gerede partij; 4. indien er geen ondernemingsraad of syndicale delegatie bestaat in de onderneming, kan, binnen de 15 kalenderdagen na de informatie ...[+++]

Les parties signataires soulignent de façon explicite l'importance de l'outplacement pour tous; 3. si la concertation n'aboutit pas à un accord, la partie la plus diligente fait appel au bureau de conciliation dans les 8 jours civils qui suivent la constatation d'un non-accord au niveau de l'entreprise; 4. s'il n'y a pas de conseil d'entreprise ou de délégation syndicale dans l'entreprise, la même procédure de concertation peut être entamée à l'initiative des organisations syndicales dans les 15 jours civils qui suivent l'information des ouvriers.


Eenmaal zijn hun akkoord gegeven hebben over het principe van het onderzoek, wensen zij over het algemeen geen verdere informatie meer.

Une fois qu'ils ont marqué leur accord sur le principe de la recherche, ils ne souhaitent généralement pas obtenir plus d'information.


Indien andere personen dan de ondernemingen, die het voorwerp van het onderzoek uitmaken, vertrouwelijke informatie aan het Mededingingscollege wensen mee te delen, zal de assessor-ondervoorzitter of de door de voorzitter aangewezen assessor die geen deel uitmaakt van het Mededingingscollege zich, zoals de auditeur, over de vertrouwelijkheid uitspreken volgens de procedure bedoeld in artikel IV. 41, §§ 6 en 7.

Lorsque des personnes autres que les entreprises qui font l'objet de l'instruction, souhaitent communiquer des informations confidentielles au Collège de la concurrence, l'assesseur vice-président ou un assesseur désigné par le président qui ne fait pas partie du Collège de la concurrence se prononce sur la confidentialité, comme le fait l'auditeur, selon la procédure prévue à l'article IV. 41, §§ 6 et 7.


Ik heb dan ook geen enkele informatie dat leerlingen na hun opleiding op een Europese school speciale problemen zouden ondervinden om een plaats op een universiteit te krijgen als ze dat wensen.

Je n’ai donc pas connaissance de cas d’élèves issus d’écoles européennes ayant rencontré la moindre difficulté particulière pour entrer à l’université si tel était leur souhait.


De consument zal zich niet langer aangesproken voelen, geen aandrang meer voelen om die op betere informatie gebaseerde keuze te maken die wij wensen. Dan zullen we onze doelstelling, het creëren van een deugdzame in plaats van een vicieuze cirkel, niet hebben weten te bereiken.

Le consommateur ne se sentira pas concerné, ni poussé à faire ce choix mieux éclairé que nous souhaitons.


Als wij wensen dat het besluitvormingsproces transparanter en democratischer wordt, is het absoluut noodzakelijk dat de Europese Commissie het Parlement en de belanghebbende partijen regelmatig publiekelijk inlicht - idealiter een keer per jaar - over de tenuitvoerlegging van de clausules inzake mensenrechten en democratie, waarbij informatie moet worden verleend over zowel studies van individuele gevallen als de benadering die de Raad over een bepaalde periode heeft toegepast, het gunstige effect van bepaalde maatregelen, en voorgestelde benaderingen voo ...[+++]

Si nous voulons renforcer la transparence et la démocratisation des processus de prise de décision, la Commission européenne doit impérativement informer régulièrement, idéalement chaque année, le Parlement et les parties intéressées du secteur public de l’évolution de l’application de clauses en matière de respect des droits de l’homme et des principes démocratiques, y compris des études de cas individuels et de l’approche adoptée par le Conseil au cours d’une période donnée, du succès des mesures utilisées et des approches proposées pour l’avenir, dans le cas où une situation ne s’améliore pas.


Tegelijk wordt nagegaan wat het doel is van het bezoek, onder meer op basis van een uitnodiging voor een vergadering, bijeenkomst, enz. Voor bezoekers die geen bewijs van uitnodiging kunnen voorleggen, moet in principe de dienst of medewerker die ze wensen te ontmoeten telefonisch gecontacteerd worden om de informatie te bevestigen.

En même temps, le but de la visite est vérifié, entre autres sur base d'une convocation à une réunion, une entrevue, etc. Pour le visiteur ne pouvant pas présenter de preuve de convocation, il faut en principe téléphoner au service ou au membre du personnel qu'il souhaite rencontrer, afin de confirmer l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen informatie wensen' ->

Date index: 2020-12-16
w