Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit

Traduction de «geen juridisch dwingend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze fase heeft het Handvest geen juridisch dwingende waarde.

La Charte n'a à ce stade pas de valeur juridiquement contraignante.


De contracten worden op vrijwillige basis gesloten en brengen geen dwingende juridische verplichtingen mee.

Ces contrats auront un caractère volontaire et ne comporteront pas d'engagements juridiques contraignants.


Zij kon bijgevolg enkel adviezen uitvaardigen die, zoals bekend, juridisch geen enkel dwingend karakter hebben om de toepassing van de taalwetgeving effectief af te dwingen van overheden die overtredingen begaan inzake de taalwetgeving in bestuurszaken.

Elle ne pouvait dès lors formuler que des avis qui, comme chacun sait, n'ont aucune force juridique contraignante permettant d'imposer effectivement à des autorités qui y contreviennent d'appliquer les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (over de bescherming van de minderjarigen), die de ondertekenende landen ertoe verplichten « alle nodige en ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. En l'occurrence, outre ses articles 7 et 17 (concernant la protection des mineurs) qui engagent les gouver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 28 in (Stuk Senaat, nr. 2-347/2) dat ertoe strekt het opschrift van het wetsontwerp te wijzigen hoewel dat opschrift geen dwingende juridische waarde heeft.

Mme Nyssens dépose un amendement nº 28 (doc. Sénat, nº 2-347/2) visant à remplacer l'intitulé du projet de loi, bien que cet intitulé n'ait pas de valeur juridique contraignante.


Hoewel de openbaar aanklager in Ostrzeszów besloten heeft het onderzoek af te sluiten, omdat hij geen dwingende redenen kon vinden om een openbare klacht in te dienen, staat het de heer Pietrowicz nog steeds vrij om als particulier persoon een proces aan te spannen op basis van zijn subjectieve perceptie dat hij zou zijn "gekrenkt" (of in juridische zin geschaad) door het gedrag van de heer Siwiec.

Le procureur d'Ostrzeszów a décidé de clore l'enquête, car il n'a pas trouvé de raisons suffisantes pour des poursuites, mais M. Pietrowicz était encore libre d'engager une action en tant que particulier sur la base de sa propre perception subjective du fait qu'il avait été "offensé" (ou juridiquement blessé) par le comportement de M. Siwiec.


Daarnaast is de integratie van het Handvest van de grondrechten in de overeenkomst absoluut noodzakelijk. Dit Handvest heeft weliswaar nog geen juridisch dwingend karakter, maar doordat het document door zowel alle instellingen als de regeringen van de lidstaten op politiek niveau is aanvaard, is het wel politiek bindend. De besluiten krachtens artikel 7 zijn politieke beoordelingsbesluiten en kunnen dan ook alleen genomen worden op basis van een volledige eerbiediging van het Handvest van de grondrechten.

Bien que son acceptation par l’ensemble des institutions et des gouvernements des États membres n’en fasse pas une loi contraignante, elle est contraignante au niveau politique, de sorte que les décisions prises en référence à l’article 7 sont discrétionnaires et politiques et ne peuvent dès lors être prises que sur la base de cette Charte et en total accord avec son contenu.


Op de IGC van Nice werd besloten aan het Handvest van de grondrechten geen juridisch dwingend karakter te verlenen, maar op politiek niveau werd het document door zowel alle lidstaten als het Europees Parlement, de Raad en de Commissie aanvaard.

La CIG de Nice a décidé de ne pas encore donner de force juridiquement contraignante à la Charte des droits fondamentaux mais l'ensemble des États membres ainsi que le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont accepté le document au niveau politique.


De contracten worden op vrijwillige basis gesloten en brengen geen dwingende juridische verplichtingen mee.

Ces contrats auront un caractère volontaire et ne comporteront pas d'engagements juridiques contraignants.


Het ontwerpplan bevat geen enkele dwingende maatregel van juridische of economische aard.

Le projet de plan ne comprend aucune mesure contraignante de nature juridique ou économique.




D'autres ont cherché : dwingend besluit     juridisch bindend besluit     geen juridisch dwingend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen juridisch dwingend' ->

Date index: 2020-12-24
w