Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen kandidaat zouden " (Nederlands → Frans) :

Zowel wat betreft de weddebijslag van de voorzitter en van het lid van het openbaar ministerie als wat de wedden van de assessoren en de vergoedingen per zitting van de verschillende plaatsvervangers betreft, is het zaak om een goed evenwicht te zoeken : men dient enerzijds te vermijden dat personen zonder veel interesse voor de materie zich kandidaat stellen louter om de financiële kant ervan; anderzijds ware het betreurenswaardig dat geschikte personen zich geen kandidaat zouden stellen omdat dit de facto een financiële bestraffing zou betekenen.

Que ce soit pour le supplément de traitement du président et du membre du ministère public, pour les traitements des assesseurs, ou encore pour les indemnités de séance allouées aux suppléants, il importe de rechercher un bon équilibre : d'une part, on doit éviter que des personnes sans grand intérêt pour la matière ne posent leur candidature pour des raisons purement financières et, d'autre part, il serait regrettable que des personnes qui conviennent ne posent pas leur candidature parce que cela reviendrait en fait à une sanction financière.


Wat met de uitgaven die tal van gemeentebesturen reeds hebben gedaan? 2. Welke maatregelen hebt u genomen om de gemeenten te vergoeden die in het kader van het aangekondigde spreidingsplan uitgaven hebben gedaan en uiteindelijk geen kandidaat-asielzoekers toegewezen zouden krijgen na de tijdelijke opschorting van de overeenkomsten?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de dédommager les communes qui ont consenti ces dépenses et qui ne se verraient finalement pas attribuer de candidats à l'asile au-delà de la suspension temporaire des conventions?


Er zouden geen kandidaat-notarissen zijn vóór de herfst van 2001 en geen notarissen vóór de lente van 2002.

Il n'y aurait pas de candidats-notaires avant l'automne 2001 ou pas de notaires avant le printemps 2002.


Het is onaanvaardbaar dat houders van dit attest zich zonder meer kandidaat zouden kunnen stellen voor een ambt in de magistratuur wanneer zij gedurende jaren na het examen geen enkel juridisch beroep meer hebben uitgeoefend.

Il est inadmissible que les titulaires de cette attestation puissent poser leur candidature à une fonction dans la magistrature alors qu'ils n'ont plus exercé aucune profession juridique pendant plusieurs années après avoir réussi l'examen.


12. is bezorgd over het Commissievoorstel om EU-kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten, waaronder de landen van de Westelijke Balkan en Turkije, als veilige landen van herkomst aan te merken met betrekking tot asielaanvragen; is van mening dat de procedurele rechten van burgers uit die landen daardoor aanzienlijk zouden worden beperkt in de asielprocedure; vestigt de aandacht op het feit dat de benadering die gebaseerd is op 'veilige landen' de mensenrechten ondermijnt, met name van mensen die behoren tot kwetsbare groepen, zoals minderheden of LGBTI-personen; herinnert eraan dat burgers van de Westelijke Balkan-landen ...[+++]

12. est préoccupé par la proposition de la Commission visant à déclarer les pays en voie d'adhésion et les pays candidats potentiels à l'adhésion, y compris les pays des Balkans occidentaux et la Turquie, comme étant des pays d'origine sûrs à des fins d'asile; estime que les droits procéduraux des citoyens de ces pays se trouveraient dès lors grandement restreints dans le cadre de la procédure d'asile; attire l'attention sur le fait que l'approche reposant sur le concept de "pays sûrs" porte atteinte aux droits de l'homme, en particulier à ceux de personnes qui appartiennent à des groupes vulnérables, tels que les minorités ou les pers ...[+++]


32. verwelkomt de goedkeuring in 2012 van een wet tot oprichting van een ombudsbureau in Turkije; erkent de rol van de steun en het advies van de Europese Ombudsman in deze ontwikkeling; is verheugd over het feit dat alle kandidaat-lidstaten nu op nationaal niveau een ombudsbureau hebben opgericht; is van oordeel dat de ervaring leert dat de Ombudsman als instelling buitengewoon nuttig is voor de bevordering van behoorlijk bestuur, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten, en dat de lidstaten die nog geen ombudsbureau hebben opgericht, er goed aan zouden doen acti ...[+++]

32. se réjouit de l'adoption courant 2012 d'une loi établissant une institution de médiateur en Turquie; reconnaît le rôle de soutien et de conseil du Médiateur européen dans ce développement, se félicite que tous les pays candidats ont à présent établi une institution de médiateur au niveau national; considère que cette expérience montre que le Médiateur est un organe très utile pour l'amélioration de la bonne administration, de l'état de droit et de la défense des droits de l'homme, et que les États membres qui doivent encore étab ...[+++]


Men beoogt echter zo geen training of investering voor personen die nog slechts kandidaat zouden zijn voor een politiefunctie.

On n'envisage toutefois pas un tel entraînement et investissement pour des personnes qui ne seraient encore que candidates à la fonction policière.


Het EP riep de lidstaten en de kandidaat-landen op geen overeenkomsten af te sluiten die de effectieve tenuitvoerlegging van het Statuut van Rome zouden ondermijnen en was van mening dat het teleurstellend zwakke gemeenschappelijke standpunt van de EU over deze kwestie leidde tot een gebrek aan richtinggeving ten aanzien van een groot aantal kandidaat-landen.

Le Parlement européen demande aux États membres et aux pays candidats de s'abstenir d'adopter tout accord qui entraverait la mise en œuvre effective du statut de Rome et considère que la position commune d'une faiblesse décevante adoptée par le Conseil sur la question a eu pour effet une absence de ligne directrice pour de nombreux pays candidats.


39. dringt er bij de regeringen van de kandidaat-lidstaten op aan hun arbeidsmarktbeleid aan te passen om een eventuele latere deelname aan de Luxemburgse strategie te vergemakkelijken, en juicht het toe dat met een aantal kandidaat-lidstaten protocollen hierover zijn gesloten; wijst op het vraagstuk hoe er rekening moet worden gehouden met sommige communautaire beleidsterreinen die geen deel uitmaken van het acquis communautaire omdat zij onder de methode van de open coördinatie vallen maar die toch aan bod zouden moeten komen bij de ...[+++]

39. invite les gouvernements des pays candidats à adapter dès maintenant leur politique du marché du travail en vue d'une éventuelle participation ultérieure à la stratégie de Luxembourg et se félicite à ce propos de la signature de protocoles ad hoc avec certains pays candidats; fait référence au problème de la prise en compte des secteurs des politiques communautaires qui ne font pas partie de l'acquis communautaire, du fait qu'ils relèvent de la méthode de coordination ouverte tout en devant faire l'objet des négociations d'adhésion;


Zowel de Hoge Raad als de kandidaat zouden de Koning een aanmaning hebben gestuurd, waarop echter geen antwoord kwam.

Tant le Conseil supérieur que le candidat auraient adressé une sommation au Roi mais n'auraient reçu aucune réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen kandidaat zouden' ->

Date index: 2021-08-18
w