Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Angstdromen
Land dat geen markteconomie heeft
Land zonder markteconomie
Neventerm
Niet verkurkte aardappelen
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "geen lering heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

pays n'ayant pas une économie de marché


aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

pomme de terre non subérifiée


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daardoor hebben de betrokken beheersautoriteiten lering kunnen trekken uit URBAN I en die lessen kunnen toepassen bij URBAN II. Hetzelfde geldt voor die gevallen waarin er geen overlapping is, maar dezelfde stad een URBAN I-programma heeft gehad en nu een URBAN II-programma heeft. Daarvan zijn er talrijke voorbeelden, waaronder Brussel, Porto en Genua (in alle drie gevallen grenzen het URBAN I-gebied en het URBAN II-gebied aan elk ...[+++]

Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bristol, Rotterdam et Vienne.


De Commissie trekt daarbij lering uit de projecten inzake vrijwillige terugkeer die zijn uitgevoerd in het kader van de voorbereidende acties van het Vluchtelingenfonds, waarbij met name is gebleken dat er sprake moet zijn van een geïntegreerde aanpak, die niet alleen is gericht op advies en voorbereiding, maar ook op opvang- en herintegratiemogelijkheden in het land van herkomst, omdat de terugkeer anders geen duurzaam karakter heeft.

La Commission tire notamment les leçons des projets de retour volontaire mis en oeuvre dans le cadre des actions préparatoires du FER, et en particulier de la nécessité d'une approche intégrée de telles opérations, comprenant des mesures de conseil et de préparation, mais également l'accompagnement du rapatriement par des dispositifs d'accueil et de réintégration dans le pays d'origine, condition sine qua non du caractère durable du retour.


Voert artikel 1675/19, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, volgens hetwelk de beschikking waarbij de rechter, op verzoek van de schuldbemiddelaar, een bevel tot tenuitvoerlegging geeft voor het voorschot dat hij bepaalt of ten belope van het bedrag van de erelonen, emolumenten en kosten dat hij vaststelt, niet vatbaar is voor verzet of hoger beroep, geen discriminatie in in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, tussen, enerzijds, de schuldbemiddelaar die, overeenkomstig de lering ...[+++]

L'article 1675/19, § 3, du Code judiciaire, selon lequel la décision par laquelle le juge, sur requête du médiateur de dettes, délivre un titre exécutoire pour la provision qu'il détermine ou pour le montant des honoraires, émoluments et frais qu'il fixe, n'est susceptible ni d'opposition ni d'appel, ne crée pas une discrimination, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant lus en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, entre, d'une part, le médiateur de dettes qui, conformément à l'enseignement de l'arrêt n° 85/2010 rendu le 8 juillet 2010 par la Cour constitutionnelle, est admis à interj ...[+++]


Wat dat laatste punt betreft (het onderzoek van de klachten en aanklachten), heeft men vaak vastgesteld dat hoewel oplossingen gevonden werden voor individuele gevallen, de diensten voor interne controle (onder andere algemeen bevoegd voor de klachten en aanklachten) daaruit geen lering hebben getrokken voor het beheer van de politiekorpsen, wat nochtans zeer nuttig zou zijn.

Sur ce dernier point (l'examen des plaintes et des dénonciations), il a souvent été constaté que, si des solutions étaient trouvées dans des cas individuels, les services de contrôle interne (généralement et notamment compétents pour les plaintes et les dénonciations) ne tiraient pas des enseignements généraux, pourtant fort précieux, pour la gestion du corps de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat dat laatste punt betreft (het onderzoek van de klachten en aanklachten), heeft men vaak vastgesteld dat hoewel oplossingen gevonden werden voor individuele gevallen, de diensten voor interne controle (onder andere algemeen bevoegd voor de klachten en aanklachten) daaruit geen lering hebben getrokken voor het beheer van de politiekorpsen, wat nochtans zeer nuttig zou zijn.

Sur ce dernier point (l'examen des plaintes et des dénonciations), il a souvent été constaté que, si des solutions étaient trouvées dans des cas individuels, les services de contrôle interne (généralement et notamment compétents pour les plaintes et les dénonciations) ne tiraient pas des enseignements généraux, pourtant fort précieux, pour la gestion du corps de police.


1. constateert dat het aspect van de energievoorzieningszekerheid in de bovengenoemde mededeling van de Commissie over de tweede toetsing van de energiestrategie weer in het middelpunt is komen te staan; betreurt het echter dat de Commissie geen lering heeft getrokken uit de economische crisis, die aangetoond heeft dat alleen een volledige verandering van het energiebeleid van de EU zal leiden tot een oplossing op de punten zekere energievoorziening, solidariteit onder de lidstaten, werkgelegenheid, en ook in sociaal, milieutechnisch en economisch opzicht; betreurt verder het ontbreken van een duidelijke inzet ten behoeve van een verde ...[+++]

1. relève que, dans la communication précitée de la Commission sur la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique, l'accent est à nouveau placé sur la question de la sécurité d'approvisionnement; déplore toutefois que la Commission n'ait pas tiré les leçons de la crise économique, laquelle a montré que seule une réorientation radicale de la politique énergétique de l'Union débouchera sur une solution en ce qui concerne la sécurité d'approvisionnement et la solidarité entre les États membres, ainsi que l'emploi et les questions sociales, environnementales et économiques; déplore également l'absence, jusqu'à présent, d'un en ...[+++]


1. constateert dat het aspect van een gewaarborgde energievoorziening bij de tweede toetsing van de energiestrategie weer in het middelpunt is komen te staan; betreurt het echter dat de Commissie geen lering heeft getrokken uit de economische crisis, die aangetoond heeft dat alleen een volledige verandering van het energiebeleid van de EU zal leiden tot een oplossing op de punten zekere energievoorziening, solidariteit onder de lidstaten, werkgelegenheid, en ook in sociaal, milieutechnisch en economisch opzicht; betreurt verder het ontbreken van een duidelijke inzet ten behoeve van een verdere ontwikkeling in het energiebeleid en ten a ...[+++]

1. relève que, dans la deuxième analyse stratégique de la politique de l'énergie, l'accent est à nouveau placé sur la question de la sécurité d'approvisionnement; déplore toutefois que la Commission n'ait pas tiré les leçons de la crise économique, laquelle a montré que seule une réorientation radicale de la politique énergétique de l'UE débouchera sur une solution en ce qui concerne la sécurité d'approvisionnement, la solidarité entre les États membres, l'emploi et les questions sociales, environnementales et économiques; déplore également l'absence d'engagement clair en faveur d'une amélioration de la politique énergétique et de la s ...[+++]


7. is van oordeel dat de Commissie geen lering heeft getrokken uit de Eurostat-affaire en dat zij, in strijd met de toezeggingen aan het begin van haar mandaat, noch collectief noch individueel haar politieke verantwoordelijkheden heeft willen nemen;

7. estime que la Commission n'a pas tiré les leçons de l'affaire Eurostat et que, contrairement à ce à quoi elle s'était engagée en début de mandat, elle n'a pas assumé collectivement ni individuellement les responsabilités politiques qui étaient les siennes;


2. is van oordeel dat de Commissie geen lering heeft getrokken uit de Eurostat-affaire en dat zij, in strijd met de toezeggingen aan het begin van haar mandaat, noch collectief noch individueel haar politieke verantwoordelijkheden heeft willen nemen;

2. estime que la Commission n'a pas tiré les leçons de l'affaire Eurostat et que contrairement à ce à quoi elle s'était engagée en début de mandat, elle n'a pas pris, ni collectivement ni individuellement, les responsabilités politiques qui étaient les siennes;


Ondanks de manifeste mislukking van het beleid inzake immigratie en integratie - een mislukking die nu ook al wordt erkend door verschillende vertegenwoordigers van andere Vlaamse partijen dan het Vlaams Belang - heeft de Commissie er nog steeds geen lering uit getrokken en blijft ze koken volgens de oude recepten.

Malgré l'échec manifeste de la politique en matière d'immigration et d'intégration - un échec que reconnaissent à présent des représentants d'autres partis flamands que le Vlaams Belang -, la Commission n'a toujours pas tiré de leçons et continue à utiliser ses vieilles recettes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     land dat geen markteconomie heeft     land zonder markteconomie     niet verkurkte aardappelen     nullipara     geen lering heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen lering heeft' ->

Date index: 2021-06-14
w