Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen lex specialis " (Nederlands → Frans) :

Integendeel, ze gaan minder ver door het huidige dispositief, doordat niet meer wordt bepaald dat het strafbare gedrag in kwestie ook kan worden bestraft indien het zich voordoet « buiten de in artikel 6 bedoelde domeinen », dat wil zeggen buiten de domeinen die onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen en die limitatief worden opgesomd in artikel 6, en zelfs op domeinen die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten vallen (zolang de betrokken gemeenschappen en gewesten geen lex specialis hebben aangenomen).

Tout au contraire se situent-ils en retrait de celui-ci, dès lors qu'il n'y est plus précisé que les comportements infractionnels visés peuvent être réprimés même s'ils surviennent « en dehors des domaines visés à l'article 6 », c'est-à-dire en dehors des domaines de compétence fédérale visés limitativement à l'article 6, voire dans les domaines de compétence communautaire et régionale (aussi longtemps que la communauté et la région concernée n'a pas adopté une lex specialis).


Naar de mening van de rapporteur moeten deze algemene beginselen als gezamenlijk geheel als de minimis regels fungeren daar waar geen lex specialis bestaat, en mogen de in sectorale instrumenten geboden waarborgen in geen geval minder bescherming bieden dan de in de verordening geboden waarborgen.

Le rapporteur estime que cet ensemble de principes généraux devrait fonctionner comme règles "de minimis" en l'absence d'une "lex specialis" et que les garanties offertes aux individus dans les instruments sectoriels ne devraient jamais être inférieures à celles prévues par le règlement.


De verordening moet een universeel geheel van beginselen omvatten en een procedure regelen die als de minimis-regel moet gelden daar waar geen lex specialis bestaat.

Le règlement devrait inclure un ensemble universel de principes et fixer une procédure applicable en tant que règle «de minimis» en l'absence d'une «lex specialis».


De verordening moet een universeel geheel van beginselen omvatten en een procedure regelen die als de minimis regel moet gelden daar waar geen lex specialis bestaat.

Le règlement devrait inclure un socle universel de principes et fixer une procédure applicable en tant que règle "de minimis" en l'absence d'une "lex specialis".


3. De verordening moet fungeren als kaderwetgeving die het EU-bestuur voorziet van een universeel geheel van beginselen en een procedure regelt die als de minimis-regel moet gelden daar waar geen lex specialis bestaat;

3. le règlement devrait faire office de législation-cadre dotant l'administration européenne d'un socle universel de principes et fixer une procédure applicable en tant que règle "de minimis" en l'absence de "lex specialis".


Deze bepaling dient geen doel omdat het 6º een « lex specialis » vormt alsook een « lex posterior » die afwijkt van en voorgaat op het 8º van het vijfde lid.

Cette disposition est inutile car le 6º constitue une lex specialis et une lex posterior qui déroge et prime le 8º de l'alinéa 5.


Deze bepaling dient geen doel omdat het 6º een « lex specialis » vormt alsook een « lex posterior » die afwijkt van en voorgaat op het 8º van het vijfde lid.

Cette disposition est inutile car le 6º constitue une lex specialis et une lex posterior qui déroge et prime le 8º de l'alinéa 5.


Deze bepaling dient geen doel omdat het 6º een « lex specialis » vormt alsook een « lex posterior » die afwijkt van en voorgaat op het 8º van het vijfde lid.

Cette disposition est inutile car le 6º constitue une lex specialis et une lex posterior qui déroge et prime le 8º de l'alinéa 5.


De wetgever had in 1993 duidelijk voorzien dat hij artikel 12 zou wijzigen. Daartegenover stellen sommigen nu dat de wet van 1993 een « lex specialis » is en dat artikel 12 dus geen uitstaans heeft met deze wet.

Le législateur avait clairement prévu, en 1993, qu'il modifierait l'article 12, mais certains affirment aujourd'hui que la loi de 1993 est une « lex specialis » et qu'en conséquence, l'article 12 ne la concerne pas.


Ten aanzien van dit punt stelden de Oostenrijkse autoriteiten dat de richtsnoeren in de luchtvaartsector van 1994, die volgens hen een lex specialis betreffende steunmaatregelen ten gunste van luchtvaartmaatschappijen vormen, geen financiële eigen bijdrage van een bepaalde omvang voorschrijven.

À cet égard, les autorités autrichiennes ont avancé que les lignes directrices sur le secteur de l’aviation de 1994, qui constituent une loi spéciale (lex specialis) en ce qui concerne les aides d’État destinées aux transporteurs aériens, ne prescrivent pas de contribution financière propre d’un montant déterminé.




Anderen hebben gezocht naar : gewesten geen lex specialis     daar waar geen lex specialis     bepaling dient     lex specialis     dus     geen lex specialis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen lex specialis' ->

Date index: 2024-05-25
w