Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitzendingen waarvoor geen machtiging is verleend

Traduction de «geen machtiging bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
om er zeker van te zijn dat de replica geen collodiumresten bevat

pour écarter toute trace de collodion sur les empreintes


uitzendingen waarvoor geen machtiging is verleend

émissions non autorisées


Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Nog in het tweede lid kan ermee worden volstaan naar het vierde lid van artikel 9, § 4, van hetzelfde besluit te verwijzen, aangezien het vijfde lid geen machtiging bevat.

3. Toujours à l'alinéa 2, il suffit de renvoyer à l'alinéa 4 de l'article 9, § 4, du même arrêté car l'alinéa 5 ne comporte pas d'habilitation.


In het eerste lid dient de vermelding van artikel 30bis van de wet van 2 augustus 2002 weggelaten te worden, aangezien dat artikel geen machtiging aan de Koning bevat.

A l'alinéa 1, il y a lieu d'omettre la mention de l'article 30bis de la loi du 2 août 2002, qui ne contient pas d'habilitation au Roi


3. In het derde lid behoort artikel 1, 3°, van de wet van 22 juli 1993 `houdende bepaalde maatregelen in ambtenarenzaken' niet als rechtsgrond van het ontwerpbesluit vermeld te worden, aangezien bij het ontwerpbesluit geen uitvoering gegeven wordt aan die wetsbepaling en zij geen enkele machtiging bevat.

3. A l'alinéa 3, l'article 1, 3°, de la loi du 22 juillet 1993 `portant certaines mesures en matière de fonction publique' ne doit pas être cité comme fondement juridique du projet d'arrêté, puisque celui-ci n'exécute pas cette disposition légale et que celle-ci ne contient aucune habilitation.


4.2. De verwijzing naar artikel 51, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 17 juni 2016 dient uit de opsomming in het tweede lid van de aanhef te worden weggelaten, aangezien deze bepaling geen autonome machtiging bevat maar louter verwijst naar "het door de Koning in uitvoering van de bepaling in punt 1° vastgestelde bedrag".

4.2. La référence à l'article 51, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 17 juin 2016 doit être omise de l'énumération au deuxième alinéa du préambule, cette disposition ne contenant pas d'habilitation autonome, mais faisant simplement référence au " montant fixé par le Roi en exécution de la disposition du 1°".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daargelaten het gegeven dat die bepaling geen machtiging aan de Koning bevat, kan een koninklijk besluit in beginsel geen rechtsgrond bieden voor een ander koninklijk besluit.

Outre le fait que cette disposition ne confère aucune habilitation au Roi, un arrêté royal ne peut en principe pas procurer de fondement juridique à un autre arrêté royal.


4. Artikel 77quinquies van de gecoördineerde wet behoort niet als rechtgrond te worden vermeld in het eerste lid van de aanhef, zelfs niet juncto artikel 108 van de Grondwet, daar, enerzijds, die bepaling geen machtiging aan de Koning bevat, en anderzijds, hoewel deze wetsbepaling vermeld wordt in artikel 29 van het ontwerp, het geen bepaling betreft die daaraan uitvoering geeft, maar een bepaling die ze parafraseert (5).

4. L'article 77quinquies de la lois coordonnée ne doit pas être mentionné au titre de fondement juridique dans l'alinéa 1 du préambule, même en combinaison avec l'article 108 de la Constitution, car, d'une part, il ne contient pas d'habilitation au Roi, et, d'autre part, si cette disposition législative est invoquée dans l'article 29 du projet, il ne s'agit pas d'une disposition qui pourvoit à son exécution mais d'une disposition qui la paraphrase (5).


Aangezien die paragraaf evenwel geen machtiging bevat om te bepalen waaruit de controle door de Commissie bestaat, dient als rechtsgrond ook een beroep te worden gedaan op de algemene uitvoeringsbevoegdheid die de Koning ontleent aan artikel 108 van de Grondwet.

Ce paragraphe ne contenant toutefois aucune habilitation permettant de déterminer en quoi consiste le contrôle par la Commission, il convient de recourir également, pour le fondement juridique, au pouvoir général d'exécution que le Roi tient de l'article 108 de la Constitution.


(8) Deze bepalingen kunnen bovendien geen rechtsgrond ontlenen aan de wet van 13 juni 2005 zoals ze geldt bij de stand van de in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte teksten : artikel 51 van deze wet bevat immers zoals eerder vermeld, geen machtiging aan de Koning en artikel 53 van dezelfde wet machtigt de Koning alleen om " de elementen (vast te stellen) die ten minste moeten worden geregeld in een interconnectieovereenkomst of een overeenkomst inzake toegang" .

(8) En outre, ces dispositions ne peuvent trouver de fondement légal dans la loi du 13 juin 2005 telle qu'elle est en vigueur dans l'état des textes publiés au Moniteur belge : l'article 51 de cette loi ne comporte en effet, comme déjà mentionné, aucune habilitation au Roi, et l'article 53 de la même loi habilite seulement le Roi à fixer " les éléments qui doivent au minimum être réglés dans un accord relatif à l'interconnexion ou un accord relatif à l'accès" .


24. Artikel 7, § 3, is niet alleen overbodig gelet op de op het Agentschap van toepassing zijnde artikelen 9 en 10 van de wet van 16 maart 1954, maar ontbeert ook rechtsgrond nu de programmawet van 9 juli 2004 geen machtiging bevat om het administratief toezicht op het Agentschap te regelen.

24. Puisque les articles 9 et 10 de la loi du 16 mars 1954 s'appliquent à l'Agence, l'article 7, § 3, est non seulement superflu, mais est également dépourvu de fondement juridique dès lors que la loi-programme du 9 juillet 2004 ne prévoit pas d'habilitation permettant de régler la tutelle sur l'Agence.


- er is geen reden om melding te maken van artikel 8 van het koninklijk besluit van 14 november 2008 " tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële stabiliteit, voor wat betreft de bescherming van de deposito's en de levensverzekeringen, en tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten" , welk artikel geen machtiging aan de Ko ...[+++]

- il n'y a pas lieu de faire mention de l'article 8 de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 " portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en particulier une garantie d'Etat relative aux crédits octroyés et autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité financière, en ce qui concerne la protection des dépôts et des assurances sur la vie, et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers" , qui ne contient pas d'habilitation au Roi mise en oeuvre par le projet;




D'autres ont cherché : geen machtiging bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen machtiging bevat' ->

Date index: 2021-08-27
w