Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen medische onderzoeken mogen worden uitgevoerd tenzij ze heel " (Nederlands → Frans) :

Artikel 3 bepaalt dat geen medische onderzoeken mogen worden uitgevoerd tenzij ze heel concreet betrekking hebben op de geschiktheid voor de openstaande betrekking.

L'article 3 prévoit que des examens médicaux ne sont autorisés que s'ils concernent très concrètement l'aptitude à exercer l'emploi vacant.


Niettegenstaande enige andersluidende bepaling in deze definitie staat de aankoop, elektronisch of op een andere wijze, van een verboden stof of verboden methode gelijk met bezit door de persoon die de aankoop doet; 52° Poging : opzettelijk handelingen stellen die een substantiële stap zijn in de richting van handelingen die uitmonden in het overtreden van een antidopingregel, tenzij de dader ...[+++]

Nonobstant toute disposition contraire dans cette définition, l'achat, y compris par un moyen électronique ou autre, d'une substance ou méthode interdite constitue une possession de celle-ci par la personne qui effectue cet achat; 52° Tentative : conduite volontaire qui constitue une étape importante d'une action planifiée dont le but est la violation des règles antidopage, à moins que son auteur renonce à la tentative avant d'être surpris par un tiers non impliqué dans la tentative; 53° Trafic : vente, don, transport, envoi, livraison ou distribution à un tiers ou possession à cette fin d'une substance ou d'une mé ...[+++]


Uit de onderzoeken is bijvoorbeeld gebleken dat een tailleomtrek van meer dan 88 cm bij vrouwen (tenzij ze zwanger zijn) en meer dan 102 cm bij mannen als zwaarlijvigheid van de buik en gezondheidsrisico geldt, onafhankelijk van de lengte van de persoon. Dat is dus een heel simpel criterium, dat echter nog onvoldoende meegenomen ...[+++]

Les études ont montré, par exemple, qu'un tour de taille supérieur à 88 cm chez la femme, hors état de grossesse, et de plus de 102 cm chez l'homme définissent l'obésité abdominale et traduisent un risque pour la santé, et ce, indépendamment de la taille.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patr ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


3. De kosten van de medische onderzoeken en verplichte inentingen in het kader van de arbeidsgeneeskunde zijn in principe ten laste van de werkgever.De maatregelen inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk mogen in geen geval financiële lasten voor de werknemers met zich brengen.In een aantal specifieke gevallen, zoals bij medische ...[+++]

3. Les coûts des examens médicaux et des vaccinations obligatoires dans le cadre de la médecine du travail sont en principe à la charge de l'employeur.Les mesures en matière de bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ne peuvent en aucun cas occasionner des charges financières pour les travailleurs.Dans un certain nombre de cas spécifiques tels que les examens médicaux des stagiaires effectués par le service de prévention de l'école, ou pour certaines vaccinations contre des maladies reconnues comme maladie professionnelle, le Fonds des maladies professionnelles rembourse ces coûts.


De wet van 28 januari 2003 betreffende de medische onderzoeken die binnen het kader van de arbeidsverhoudingen worden uitgevoerd (Belgisch Staatsblad van 9 april 2003) bepaalt immers dat niet langer selectieve geneeskundige onderzoeken mogen uitgevoerd worden tenzij deze verband houden m ...[+++]

La loi du 28 janvier 2003 relative aux examens médicaux dans le cadre des relations de travail (Moniteur belge du 9 avril 2003) dispose en effet que les examens médicaux sélectifs auxquels est soumis le travailleur, «ne peuvent être effectués pour d'autres considérations que celles tirées de ses aptitudes actuelles et des caractéristiques spécifiques du poste à pourvoir».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen medische onderzoeken mogen worden uitgevoerd tenzij ze heel' ->

Date index: 2023-05-26
w