Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering
Geen letsel veroorzakende medische meetmethode
Verzekering tegen medische kosten en ziekenhuiskosten

Traduction de «geen medische verzekering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen letsel veroorzakende medische meetmethode

méthode de mesure médicale non traumatisante


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


verzekering tegen medische kosten en ziekenhuiskosten

assurance hospitalisation


personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de aangeslotene het voordeel van de beroepsgebonden verzekering gewaarborgd inkomen verliest en voor zover hij een bezoldigde beroepsactiviteit verderzet, kan hij een individuele verzekering gewaarborgd inkomen afsluiten, volgens de voorwaarden van de individuele contracten die op dat ogenblik gelden en waarbij hij van volgende voordelen geniet : - voor het individuele contract gelden geen medische formaliteiten of wachttijden; - er zijn geen bijkomende uitsluitingen van voorafbestaande aandoeningen of bi ...[+++]

Chaque affilié peut, en cas de perte de la couverture revenu garanti liée à l'activité professionnelle et pour autant qu'il continue une activité professionnelle rémunérée, demander à souscrire un contrat individuel revenu garanti aux conditions des contrats individuels en vigueur au moment de la continuation. Il bénéficie dans ce cas des avantages suivants : - la souscription est acceptée sans formalités médicales ni délais d'attente; - il n'y a pas de nouvelles exclusions des affections préexistantes ni de nouvelles restrictions d'ordre médical à la date de souscription du contrat individuel; - la prime à payer est celle du tarif ind ...[+++]


Elke aangeslotene kan, ingeval van verlies van de beroepsgebonden dekking, een individuele verzekering gezondheidszorgen afsluiten, waarbij hij van volgende voordelen geniet : - voor het individuele contract gelden geen medische formaliteiten of wachttijden; - er zijn geen bijkomende uitsluitingen van voorafbestaande aandoeningen of bijkomende beperkingen van medische aard bij het sluiten van het individuele contract; - de te betalen premie is die van het individuele tarief in overeenstemmin ...[+++]

Chaque affilié peut, en cas de perte de la couverture liée à l'activité professionnelle, demander à souscrire un contrat individuel soins de santé aux conditions des contrats individuels en vigueur au moment de la continuation. II bénéficie dans ce cas des avantages suivants : - la souscription est acceptée sans formalités médicales ni délais d'attente; - il n'y a pas de nouvelles exclusions des affections préexistantes ni de nouvelles restrictions d'ordre médical à la date de souscription du contrat individuel; - la prime à payer est celle du tarif individuel correspondant à l'âge atteint à la date de souscription du contrat individue ...[+++]


In dit geval kan de Belgische zorgverlener zich richten tot de verzekeraar voor het betalen van de kosten van de in ons land verleende geneeskundige zorg; - personen die niet visumplichtig zijn (= verblijf van minder dan drie maanden, zoals bijvoorbeeld toeristen), dienen geen medische (reis)verzekering te sluiten, maar nemen vaak uit eigen initiatief een (reis)verzekering.

Dans ce cas, le dispensateur de soins belge peut s'adresser à l'assureur pour le paiement du coût des soins de santé dispensés dans notre pays; - les personnes qui ne sont pas soumises à l'obligation du visa (= séjour de moins de trois mois, comme par exemple les touristes), ne doivent pas souscrire à une assurance (voyage) médicale, mais décident souvent d'en prendre une de leur propre initiative.


- voor de andere dan beroepsgebonden verzekering gelden geen medische formaliteiten of wachttijden;

- pour l'assurance non liée à l'activité professionnelle, aucune formalité médicale ni délai d'attente ne sont d'application;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een verzekering ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fourni ...[+++]


De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het land waarin de verzorging wordt verleend, - in een land waarmee België een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid heef ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, - dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables dans le pays où les soins sont donnés, - dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale en matière de sécurité sociale, - et enfin, dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu une telle ...[+++]


Artikel 1. Overeenkomstig de voorwaarden in dit besluit, kan het Verzekeringscomité van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering een overeenkomst sluiten met een rechtspersoon bedoeld in artikel 3, tot vaststelling van de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen die rechtspersoon een tegemoetkoming toekent voor de opvang en de medische tenlasteneming van personen die in bestaansonzekerheid leven, van wie de ...[+++]

Article 1 . Aux conditions énoncées dans le présent arrêté, le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie invalidité peut conclure une convention avec une personne morale visée à l'article 3, fixant les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde à cette personne morale une intervention pour l'accueil et la prise en charge médicale des personnes en situation de précarité dont l'état ne justifie pas d'hospitalisation mais nécessite une prise en charge adaptée qui ne peut être assurée en l'absence de domicile.


- voor de andere dan beroepsgebonden verzekering gelden geen medische formaliteiten of wachttijden;

- pour l'assurance non liée à l'activité professionnelle, aucunes formalités médicales ni délais d'attente ne s'appliquent;


Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALMOTRIPTAN SANDOZ 12,5 mg, CAPECITABIN SANDOZ 500 mg, CLARITHROMYCINE MYLAN 250 mg, ESCITALOPRAM EG 10 mg, ESCITALOPRAM EG 20 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 5 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 15 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg, ESCITATEVA 10 mg, ESCITATEVA 20 mg, ESOMEPRAZOLE ACTAVIS 40 mg, EVIPLERA 200 mg/25 mg/ 245 mg, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 0,21 m, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 0,42 m, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 1,06 m, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 2,12 m, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 4,24 m, INOVELON 200 mg, INOVELON 400 mg, LEVOCETIRIZINE ACTAVIS 5 mg, MEMANTINE ABDI 10 mg, MEMANTINE ABDI 20 mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg, MEMANTI ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALMOTRIPTAN SANDOZ 12,5 mg, CAPECITABIN SANDOZ 500 mg, CLARITHROMYCINE MYLAN 250 mg, ESCITALOPRAM EG 10 mg, ESCITALOPRAM EG 20 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 5 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 15 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg, ESCITATEVA 10 mg, ESCITATEVA 20 mg, ESOMEPRAZOLE ACTAVIS 40 mg, EVIPLERA 200 mg/25 mg/ 245 mg, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 0,21 m, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 0,42 m, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 1,06 m, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 2,12 m, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 4,24 m, INOVELON 200 mg, INOVELON 400 mg, LEVOCETIRIZINE ACTAVIS 5 mg, MEMANTINE ABDI 10 mg, MEMANTINE ABDI 20 mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg, MEMANTINE S ...[+++]


« Art. 4 bis. Indien de getroffene die geen vrije keuze van zorgverstrekker heeft, zich niet wendt tot de verplichte medische dienst, is, onverminderd de toepassing van artikel 29, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, de tussenkomst van de verzekeringsonderneming gelijk aan het terugbetalingstarief zoals dit geldt voor de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkerin ...[+++]

« Art. 4 bis. Si la victime qui n'a pas le libre choix du prestataire de soins ne s'adresse pas au service médical obligatoire, l'intervention de l'entreprise d'assurances est, sans préjudice de l'application de l'article 29, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, égale au tarif de remboursement qui vaut pour la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen medische verzekering' ->

Date index: 2023-02-02
w