Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen misbruiken mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Er is nog geen definitieve uitspraak, maar onlangs heeft het hof van beroep te Brussel gelast het onderzoek van de experts uit te breiden om een groter aantal mogelijke misbruiken waarvan BASE en Mobistar als gevolg van het tariefbeleid van Belgacom het slachtoffer zouden zijn geworden, te onderzoeken.

Si la Cour d'appel de Bruxelles n'a pas encore rendu de décision définitive, elle vient cependant de demander à ce que soit expertisé le nombre d'abus potentiellement subits par Base et Mobistar à cause de la politique tarifaire de Belgacom.


Door de lijst van veilige landen is het mogelijk de bewijslast om te keren en de misbruiken te beteugelen van mensen die als economische vluchteling naar hier komen uit een land dat geen politieke opposanten vervolgt.

Grâce à la liste de pays sûrs, il est possible d'inverser la charge de la preuve et de réprimer les abus commis par des personnes qui viennent chez nous comme réfugiés économiques d'un pays où les opposants politiques ne sont pas poursuivis.


(25) Met het oog op de bestrijding van mogelijke misbruiken van deze richtlijn moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon te weigeren, in te trekken of niet te verlengen wanneer de gastentiteit hoofdzakelijk is opgericht om de toegang van binnen een onderneming overgeplaatste personen te faciliteren en/of geen daadwerkelijke activiteit uitoefent.

(25) Afin d'éviter d'éventuelles utilisations abusives de la présente directive, les États membres devraient avoir la possibilité de refuser, de retirer ou de s'abstenir de renouveler un permis pour personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe lorsque l'entité hôte a été créée à la seule fin de faciliter l'entrée de personnes faisant l'objet d'un détachement intragroupe et/ou n'exerce pas de véritable activité.


(24) Met het oog op de bestrijding van mogelijke misbruiken van deze richtlijn moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon te weigeren, in te trekken of niet te verlengen wanneer de gastentiteit hoofdzakelijk is opgericht om de toegang van binnen een onderneming overgeplaatste personen te faciliteren en/of geen daadwerkelijke activiteit uitoefent.

(24) Afin de lutter contre d'éventuelles utilisations abusives de la présente directive, les États membres devraient avoir la possibilité de refuser, de retirer ou de ne pas renouveler un permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe lorsque l'entité hôte a été créée à la seule fin de faciliter l'entrée de personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe et/ou n'exerce pas de véritable activité.


2. Hoe zal de geachte minister garanderen dat er geen misbruiken mogelijk zijn wanneer men op erewoord of met bewijsstukken verklaart een laag inkomen te hebben om van het « statuut OMNIO » te kunnen genieten ?

2. Comment l'honorable ministre envisage-t-il de garantir l'absence d'abus en cas de déclaration, sur l'honneur ou à l'aide de pièces justificatives, de faibles revenus afin de pouvoir bénéficier du statut OMNIO ?


Gelet op deze elementen lijkt er geen bijzonder onveiligheidsgevoel te bestaan met betrekking tot mogelijke misbruiken van fotokopieën van identiteitsdocumenten voor witwasdoeleinden of voor financiering van terrorisme.

Au vu de ces éléments, il ne semble pas exister de sentiment d'insécurité particulier concernant le risque d'utilisation abusive de photocopies de documents d'identité, à des fins de blanchiment ou de financement d'activités terroristes.


Daarnaast is het voor de realisatie van het globale doel ook belangrijk dat economische migranten zoveel mogelijk worden ontmoedigd om het asielstelsel te misbruiken voor redenen die geen verband houden met bescherming.

Outre les trois objectifs précités, il faut, pour pouvoir atteindre l'objectif général, décourager les migrants économiques, dans toute la mesure du possible, de tirer abusivement parti du système d'asile pour des motifs n'ayant aucun rapport avec la protection.


Daarnaast is het voor de realisatie van het globale doel ook belangrijk dat economische migranten zoveel mogelijk worden ontmoedigd om het asielstelsel te misbruiken voor redenen die geen verband houden met bescherming.

Outre les trois objectifs précités, il faut, pour pouvoir atteindre l'objectif général, décourager les migrants économiques, dans toute la mesure du possible, de tirer abusivement parti du système d'asile pour des motifs n'ayant aucun rapport avec la protection.


Jammer genoeg zijn de uitvoeringsbesluiten met betrekking tot die uitzondering nog niet gepubliceerd, zodat momenteel dus geen plafondvergoeding bestaat en commerciële uitwassen en misbruiken mogelijk blijven.

Hélas, les arrêtés d'exécution nécessaires à l'application de cette exception ne sont pas encore publiés de sorte que pour l'instant il n'y a aucun plafond à cette indemnisation et que les excès et les abus commerciaux peuvent continuer.


Dan mag de toekomstige ambassadeur van de Verenigde Staten in Brussel volgens het voorpagina-artikel van De Standaard van gisteren in de Amerikaanse Senaatscommissie voor de Buitenlandse Zaken nog verklaard hebben: " De voorwaarde om de bladzijde om te slaan, is en blijft dat de nieuwe Belgische wet over misdaden tegen de menselijkheid geen misbruiken meer mogelijk maakt en dat de hangende klachten tegen de Amerikaanse leiders snel verdwijnen" .

Selon un article de la baronne Doornaert dans De Standaard, le futur ambassadeur des États-Unis à Bruxelles a pu déclarer en commission des Affaires étrangères du Sénat américain États-Unis que, pour tourner la page, il faut que la nouvelle loi belge sur les crimes contre l'humanité ne permette plus d'abus et que les plaintes pendantes contre les dirigeants américains disparaissent rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen misbruiken mogelijk' ->

Date index: 2023-06-14
w