Zij creëren geen nieuwe wettelijke verplichtingen, maar omvatten een reeks vrijwillige stappen die de lidstaten, de Commissie en de belanghebbenden kunnen zetten om een sector te stimuleren die uit economisch, sociaal en milieuoogpunt duurzaam is en de consument gezonde, hoogwaardige zeeproducten biedt.
Elles ne créent pas de nouvelles obligations légales, mais proposent une série de mesures facultatives que les États membres, la Commission et les parties prenantes peuvent adopter pour promouvoir un secteur durable du point de vue économique, social et environnemental et offrant aux consommateurs des produits de la mer sains et de qualité.