Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen oorlog tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn

Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non-membres de la CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Had de Atlantische Alliantie ten tijde van de Koude Oorlog geen ontradingsbeleid tegen de USSR gevoerd, vóór alles dankzij de inzet van politieke en militaire middelen door de VS, dan was nooit het klimaat ontstaan dat Europa nodig had voor zijn progressieve integratie en om de welvaart terug te winnen die het na de twee wereldoorlogen van de 20e eeuw had verloren.

Du temps de la guerre froide, s'il n'y avait pas eu la dissuasion exercée par l'Alliance atlantique contre l'URSS, grâce avant tout aux moyens politiques et militaires mis en œuvre par les États-Unis, l'Europe n'aurait jamais pu jouir du climat nécessaire à son intégration progressive et au regain de sa prospérité perdue à la suite des deux guerres mondiales du XX siècle.


Had de Atlantische Alliantie ten tijde van de Koude Oorlog geen ontradingsbeleid tegen de USSR gevoerd, vóór alles dankzij de inzet van politieke en militaire middelen door de VS, dan was nooit het klimaat ontstaan dat Europa nodig had voor zijn progressieve integratie en om de welvaart terug te winnen die het na de twee wereldoorlogen van de 20e eeuw had verloren.

Du temps de la guerre froide, s'il n'y avait pas eu la dissuasion exercée par l'Alliance atlantique contre l'URSS, grâce avant tout aux moyens politiques et militaires mis en œuvre par les États-Unis, l'Europe n'aurait jamais pu jouir du climat nécessaire à son intégration progressive et au regain de sa prospérité perdue à la suite des deux guerres mondiales du XX siècle.


Twee democratieën die met elkaar handel drijven, zullen niet gemakkelijk oorlog tegen elkaar voeren, maar dat geldt helaas niet voor landen die geen democratisch regime hebben.

Deux démocraties qui entretiennent des échanges commerciaux ne se font effectivement pas facilement la guerre mais ce n'est hélas pas le cas des pays non démocratiques.


We moeten echter veel duidelijker maken dat er geen oorlog tegen het terrorisme kan worden gevoerd ten koste van de mensenrechten en andere fundamentele waarden.

Nous devons cependant exprimer de manière beaucoup plus explicite que la guerre contre le terrorisme ne peut avoir lieu au détriment des droits de l’homme et autres valeurs fondamentales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn tweede vraag is deze: denkt u ook niet dat de psychologie van het belegerde fort, die in het verleden de drijvende kracht achter het buitenlands beleid van Israël was, nu veel minder goed gefundeerd is, omdat de dreiging vanuit wat nu democratische regimes aan het worden zijn veel minder groot is geworden en ook omdat democratieën geen oorlog tegen elkaar beginnen?

Ma deuxième question est la suivante: ne pensez-vous pas que la psychologie de la forteresse assiégée en Israël, qui a constitué dans le passé un moteur de sa politique étrangère, est nettement moins justifiée aujourd’hui parce que la menace est nettement moins grande de la part de régimes démocratiques et aussi parce que les démocraties ne se font pas la guerre?


De prijzen zullen integendeel vrijwel zeker blijven stijgen als gevolg van een hele reeks externe factoren waarop de regering geen greep heeft : de toenemende behoefte aan energie van groeilanden als India en China, de oorlog in Libië, de revoltes en de instabiliteit in verschillende olieproducerende landen, de geleidelijke uitputting van de voorraden die redelijkerwijze nog exploiteerbaar zijn, enz. Ook de aversie tegen kernenergi ...[+++]

Au contraire, il est pratiquement certain que les prix continueront de grimper en raison de toute une série de facteurs externes sur lesquels le gouvernement n'a aucune prise: les besoins croissants en énergie de pays émergents tels que l'Inde et la Chine, la guerre en Libye, les révoltes et l'instabilité dans plusieurs pays producteurs de pétrole, l'épuisement progressif des stocks logiquement exploitables, etc. L'hostilité croissante à l'égard de l'énergie nucléaire accentue également le problème.


Palestijnen en Israëli’s zijn al decennialang verstoken van een leven in vrede, een leven in twee landen die aan elkaar grenzen en geen oorlog tegen elkaar voeren, een leven met uitzicht op welvaart. Juist wij moeten ons voor hen inzetten, omdat wij aan den lijve hebben ondervonden dat ondanks schijnbaar onoverbrugbare verschillen vrede en vriendschap mogelijk zijn.

Ce que les Palestiniens et les Israéliens n’ont pas connu depuis des décennies, une vie dans la paix, une vie dans deux États qui se côtoient, qui ne se font pas la guerre, une vie avec une perspective de prospérité, doit également être notre objectif, car nous avons tout simplement fait l’expérience que la paix et l’amitié peuvent émerger de différends apparemment insurmontables.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, velen hebben vanmorgen het woord gevoerd over de oorlog tegen het terrorisme en daarbij geconstateerd dat het moeilijk is oorlog te voeren tegen iets dat geen vaste vorm heeft, geen leger heeft en geen grondgebied heeft, maar eenvoudigweg een tactiek is.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, beaucoup d’orateurs ont parlé ce matin de la guerre contre le terrorisme et ont insisté sur la difficulté de faire la guerre à une entité abstraite, qui ne possède ni armée ni territoire et consiste simplement en une tactique.


11. waarschuwt ervoor dat de EU geen "oorlog" tegen illegale immigratie op gang mag brengen, maar een redelijk beleid moet uitstippelen om dit probleem aan te pakken, met inachtneming van de mensenrechten- en ontwikkelingssamenwerkingsaspecten;

12. lance une mise en garde pour que l'UE ne mène pas une "guerre" contre l'immigration clandestine, mais mette au point une politique raisonnable pour traiter ce problème, qui tienne pleinement compte des droits de l'homme et de la perspective de développement;


Vandaag is er geen sprake van dat België deelneemt aan een oorlog tegen Irak.

Il est hors de question de parler aujourd'hui d'un engagement de la Belgique dans une guerre contre l'Irak.




Anderen hebben gezocht naar : geen oorlog tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen oorlog tegen' ->

Date index: 2024-10-30
w