Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpstofgrendel
Steenstofzone
Steenstofzone in een galerij tussen twee posten
Tijd tussen oproep en geen-verbinding
Waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

Vertaling van "geen oorlog tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijd tussen oproep en geen-verbinding

temps d'impossibilité d'accès


hulpstofgrendel | steenstofzone | steenstofzone in een galerij tussen twee posten | waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

barrage auxiliaire | zone de poussierage | zone de schistification


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Het einde van de Koude Oorlog tussen het Oosten en het Westen heeft geen einde gesteld aan de activiteiten van spionnen op onze planeet.Na 1989 en de val van de Berlijnse Muur is er een ­ heel tijdelijke ­ vertraging geweest op het vlak van spionage.

« La fin de la guerre froide Est-Ouest n'a pas mis un terme aux activités des espions de tout poil sur la planète.Après 1989 et la chute du mur de Berlin, l'espionnage s'est ­ très momentanément ­ ralenti.


Generaal Michaux antwoordt dat er geen informatie-oorlog bestaat tussen de twee Belgische inlichtingendiensten.

Le général Michaux répond qu'il n'existe pas de guerre de l'information entre les deux services de renseignements belges.


1. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van het conflict zal leiden; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; onderstreept dat er behoefte is aan een echte politieke overgang in het land, om zo tegemoet te komen aan de wens van het volk naar vrijheid en democratie; roept alle partijen ertoe op constructief deel te nemen aan werkelijke onderhandelingen; is verheugd over de bijeenkomsten tussen vertegenw ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement sy ...[+++]


" De periode verlopen tussen het verlies van de hoedanigheid van kandidaat-militair door een kandidaat-militair die geen achttien jaar oud is ingevolge de verklaring van een periode van oorlog of crisis en zijn heropneming, wordt van rechtswege omgezet in een periode van werkelijke dienst" .

" La période écoulée entre la perte de la qualité de candidat militaire par un candidat militaire âgé de moins de dix-huit ans à la suite d'une déclaration d'une période de guerre ou de crise et sa réintégration, est convertie de plein droit en une période de service actif" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de MEK geen enkele rol als oppositiebeweging speelt in het huidige Iran, omdat de beweging haar geloofwaardigheid heeft verloren door haar samenwerking met het regime van Saddam Hoessein, de haar steun aan de Iraakse strijdkrachten in de oorlog tussen Iran en Irak en haar betrokkenheid bij de onderdrukking van opstanden van Koerden en Sjiieten,

B. considérant que la MEK ne joue plus le moindre rôle de force d'opposition aujourd'hui en Iran, car elle a perdu sa crédibilité du fait de sa collaboration avec le régime de Saddam Hussein et de son soutien aux forces iraquiennes dans la guerre Iran-Iraq et dans la répression des soulèvements kurde et chiite,


- (GA) Zal het einde van het regenseizoen geen oorlog met zich meebrengen tussen de regeringstroepen en de rebellen?

– (GA) La guerre ne risque-t-elle pas d'éclater entre les forces gouvernementales et les forces rebelles à la fin de la saison des pluies?


Wie geen voorstander is van een oorlog tussen de geslachten of een quotabeleid en bovendien vindt dat het vrouwzijn niet verward mag worden met het behoren tot een minderheid zal zich een extra inspanning moeten getroosten om er – met het volledige respect voor de rechten van vrouwen als individuen en de unieke functie die ze in de maatschappij en het gezin vervullen – voor te zorgen dat de wettelijke bepalingen die vrouwen werkelijk een gelijke positie kunnen geven worden toegepast, één en ander in overeenstemming met de natuurlijke verschillen tussen de ...[+++]

Quiconque s’oppose à une guerre des sexes, à une politique de quotas ou à l’amalgame entre l’appartenance à une minorité et le fait d’être une femme, est investi d’un devoir d’autant plus grand de lutter pour que soit pleinement respecté le rôle exceptionnel des femmes au sein de la société, de la famille et en tant que personnes et pour que soient appliquées des dispositions juridiques conférant aux femmes une véritable égalité, tout en respectant les différences naturelles entre nous tous et, plus particulièrement, en respectant pleinement un élément primordial, indépendamment du sexe: la liberté individuelle et le droit inaliénable de ...[+++]


Europa heeft terdege begrepen dat er geen sprake is van een oorlog tussen beschavingen, maar dat een bondgenootschap van beschavingen noodzakelijk is. Nadat Europa een muur in het Oosten heeft afgebroken, moet het nu een brug slaan naar het Zuiden.

L’Europe a bien compris qu’il n’y a pas de guerre de civilisations, mais qu’une alliance des civilisations est nécessaire, car après avoir détruit un mur à l’Est, l’Europe doit aujourd’hui construire un pont au Sud.


Deelt de minister mijn vrees dat een zogenaamd disciplinaire maatregel een hervorming, die wij allen in deze instelling hebben gewild, in het gedrang dreigt te brengen en wellicht geen oorlog tussen de politiediensten dreigt te ontketenen, maar toch een spanning tussen de gerechtelijke pool en die van de lokale politiezones kan veroorzaken?

Partagez-vous mes craintes, à savoir qu'une mesure dite « disciplinaire » risque de remettre en cause une réforme que nous avons tous voulue dans cette enceinte et de provoquer, je ne dirai pas une guerre des polices mais en tout cas une tension entre le pôle judiciaire et le pôle des zones de police locale ?


Verkrachting is toch een strafbaar feit en geen manier om oorlog te voeren, behalve misschien voor degenen die niet beseffen wat respect voor de rechten van mannen en vrouwen en gelijkheid tussen mannen en vrouwen inhoudt.

Le viol est quand même un délit et non une manière de faire la guerre, sauf peut-être pour ceux qui n'ont pas compris le respect des droits et de l'égalité entre les femmes et les hommes.




Anderen hebben gezocht naar : hulpstofgrendel     steenstofzone     tijd tussen oproep en geen-verbinding     geen oorlog tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen oorlog tussen' ->

Date index: 2024-07-24
w