Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen opvang meer aanbiedt " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, gebeurt de saldoafrekening uiterlijk op 1 april 2015 voor de organisator die geen opvang meer aanbiedt en niet gebruikmaakt van het voorbehoud in 2014.

Par dérogation au paragraphe 1 , premier alinéa, le règlement du solde s'effectue le 1 avril 2015 au plus tard pour l'organisateur qui n'offre plus d'accueil et n'utilise pas la réserve en 2014.


Voor de organisator die geen opvang meer aanbiedt en niet gebruikmaakt van het voorbehoud, vermeld in artikel 3, gebeurt de betaling of terugvordering in het kwartaal dat volgt op de maand waarin de organisator de gegevens, vermeld in artikel 5, § 1, tweede lid, bezorgt aan Kind en Gezin, op voorwaarde dat de organisator de gegevens tijdig bezorgd heeft.

Pour l'organisateur qui n'offre plus d'accueil et n'utilise pas la réserve, visée à l'article 3, le paiement ou le recouvrement se fait dans le trimestre qui suit le mois dans lequel l'organisateur communique les données visées à l'article 5, § 1 , deuxième alinéa, à Kind en Gezin, à condition que l'organisateur ait communiqué à temps les informations.


a) als de organisator geen kinderopvang meer aanbiedt, in welk geval er een saldo wordt gemaakt in het kwartaal volgend op de stopzetting;

a) si l'organisateur n'offre plus d'accueil des enfants ; dans ce cas, un solde est établi au cours du trimestre qui suit l'arrêt ;


Voor de organisator die geen kinderopvang meer aanbiedt en niet gebruikmaakt van het voorbehoud, vermeld in artikel 4, gebeurt de betaling of terugvordering in het kwartaal dat volgt op de maand waarin de organisator de gegevens, vermeld in artikel 7, § 1, tweede lid, bezorgt aan Kind en Gezin, op voorwaarde dat de organisator de gegevens tijdig bezorgd heeft.

Pour l'organisateur qui n'offre plus d'accueil d'enfants et qui ne fait pas usage de la réserve, visée à l'article 4, le paiement ou recouvrement a lieu dans le trimestre qui suit le mois dans lequel l'organisateur transmet les données, visées à l'article 7, § 1 , alinéa deux, à « Kind en Gezin », à condition que l'organisateur ait transmis les données à temps.


In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, gebeurt de saldoafrekening uiterlijk op 1 april 2015 voor de organisator die geen kinderopvang meer aanbiedt en niet gebruikmaakt van het voorbehoud in 2014.

Par dérogation au paragraphe 1 , alinéa premier, le règlement du solde a lieu au plus tard le 1 avril 2015 pour l'organisateur qui n'offre plus d'accueil d'enfants et qui ne fait pas usage de la réserve en 2014.


§ 1. Wanneer een beheersvennootschap die geen multiterritoriale licenties voor de onlinerechten inzake muziekwerken in haar eigen repertoire verleent of aanbiedt te verlenen, een andere beheersvennootschap of collectieve beheerorganisatie verzoekt een vertegenwoordigingsovereenkomst te sluiten om deze rechten te beheren, is de aangezochte beheersvennootschap verplicht met een dergelijk verzoek in te stemmen als zij al multiterritoriale licenties voor dezelfde categorie onlinerechten inzake muziekwerken in het repertoire v ...[+++]

§ 1. Lorsqu'une société de gestion qui n'octroie pas ou ne propose pas d'octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des oeuvres musicales de son propre répertoire, demande à une autre société de gestion ou à un organisme de gestion collective de conclure avec elle un accord de représentation pour représenter ces droits, la société de gestion sollicitée est tenue d'accepter une telle demande si elle octroie déjà ou propose déjà d'octroyer des licences multiterritoriales pour la même catégorie de droits en ligne sur des oeuvres musicales figurant dans le répertoire d'une ou de plusieurs autres sociétés de gestion ou o ...[+++]


Opvang en onderwijs van hoge kwaliteit voor jonge kinderen vormt de basis voor een doeltreffend en rechtvaardig onderwijsstelselKinderen worden er voorbereid voor het basisonderwijs, de schoolprestaties op alle toekomstige niveaus worden erdoor verbeterd en het effect ervan is met name positief voor kinderen met een kansarme en migratieachtergrond.PISA laat zien dat vijftienjarigen die geen kleuteronderwijs hebben gevolgd, drie keer zo veel risico lopen om slecht te presteren als degenen die meer dan een j ...[+++]

Un système d’éducation et d’accueil de la petite enfance de qualité jette les bases d’un système éducatif efficace et équitableIl prépare les enfants à l’enseignement primaire, stimule les résultats scolaires à tous les niveaux ultérieurs et a une incidence particulièrement positive pour les enfants issus de milieux défavorisés et de l’immigration.PISA montre que les jeunes de 15 ans qui n’ont pas fréquenté l’enseignement préscolaire risquent trois fois plus d’obtenir de mauvais résultats que ceux qui l’ont fréquenté pendant plus d’un an Un investissement dans l’éducation et l’accueil de la petite enfance réduit la nécessité de prévoir d ...[+++]


in vergoeding van 50 % van de prijs van het vervoerbewijs na een vertraging van meer dan 120 minuten na het verwachte tijdstip van vertrek, annulering van een reis en wanneer de vervoerder de passagiers geen terugbetaling of vervoer langs een andere route aanbiedt.

une indemnisation de 50 % du prix du billet à la suite d’un retard de plus de 120 minutes par rapport à l’heure prévue de départ, en cas d’annulation d’un voyage et si le transporteur ne propose au passager ni réacheminement ni remboursement.


1. De lidstaten zien erop toe dat wanneer een collectieve beheerorganisatie die geen multiterritoriale licenties voor de onlinerechten inzake muziekwerken in haar eigen repertoire verleent of aanbiedt te verlenen, een andere collectieve beheerorganisatie verzoekt een vertegenwoordigingsovereenkomst te sluiten om deze rechten te beheren, de aangezochte collectieve beheerorganisatie verplicht is met een dergelijk verzoek in te stemmen als zij al multiterritoriale licenties voor dezelfde categorie onlinerechten inzake muziekwerken in het repertoire v ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, lorsqu’un organisme de gestion collective qui n’octroie pas ou ne propose pas d’octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales de son propre répertoire demande à un autre organisme de gestion collective de conclure avec lui un accord de représentation pour représenter ces droits, l’organisme de gestion collective sollicité soit tenu d’accepter une telle demande s’il octroie déjà ou propose déjà d’octroyer des licences multiterritoriales pour la même catégorie de droits en ligne sur des œuvres musicales figurant dans le répertoire d’un ou de plusieurs autres org ...[+++]


Niet-wederkerige overeenkomsten tussen concurrenten vallen onder de Groepsvrijstellingsverordening 1) wanneer de omzet van de afnemer niet meer dan 100 miljoen EUR bedraagt, 2) wanneer de leverancier producent en distributeur van goederen is, terwijl de afnemer alleen distributeur en niet tevens producent van concurrerende goederen is, of 3) wanneer de leverancier op verschillende handelsniveaus een aanbieder van diensten is, terwijl de afnemer geen concurrerende diensten aanbiedt op het handelsnivea ...[+++]

Le règlement d'exemption par catégorie ne couvre les accords non réciproques entre concurrents que dans l'une des situations suivantes: 1) l'acheteur réalise un chiffre d'affaires annuel ne dépassant pas 100 millions d'euros, 2) le fournisseur est un producteur et un distributeur de biens alors que l'acheteur est un distributeur qui ne fabrique pas de biens concurrents ou 3) le fournisseur est un prestataire de services à plusieurs niveaux du commerce alors que l'acheteur ne fournit pas de services concurrents au niveau du commerce où il achète les services contractuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen opvang meer aanbiedt' ->

Date index: 2023-03-11
w