Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen precieze omschrijving van steun mogen geven " (Nederlands → Frans) :

Ik stel vast – en ik kan alleen spreken vanuit mijn ervaringen in eigen land – dat de omstandigheden van sociale huisvesting zo verschillen dat we eigenlijk blij moeten zijn dat de Europese Commissie, de Europese instellingen, Europa en Brussel geen precieze omschrijving van steun mogen geven en ons niet mogen vertellen welke burger welke steun en onder welke omstandigheden kan ontvangen.

Je constate – je peux certes parler uniquement sur la base de mon expérience nationale – que le logement social est lié à tellement de conditions différentes qu’il faut se réjouir, au fond, que la Commission européenne, les institutions européennes, l’Europe, et Bruxelles, comme cela est toujours ressenti, ne soient pas compétentes pour nous donner une définition précise de l’aide, pour nous dire quel citoyen peut bénéficier de quelle aide et en quelle circonstance.


Een ander lid wil het hebben over het feit dat de OCMW's geen steun mogen geven aan illegalen.

Un autre membre veut entamer un tout autre chapitre, c'est-à-dire l'aide impossible des CPAS aux illégaux.


4) geen blanco cheque te geven voor een eventuele nieuwe « Round » die zou zijn gebaseerd op de verklaring van Punta del Este en erop toe te zien dat elke ministeriële verklaring in verband met een nieuwe « Round » een precieze omschrijving bevat van de onderhandelingsaangelegenheden, met uitsluiting van elke andere aangelegenheid, alsook overwegingen van algemeen belang, met name betreffende de mensenrechten in de ruime zin van het woord;

4) de ne pas accorder un chèque en blanc pour un éventuel nouveau round sur le modèle de la déclaration de Punta del Este et de veiller à ce que toute déclaration ministérielle relative à un nouveau round délimite avec précision les matières soumises à la négociation, à l'exclusion de toute autre, et intègre des considérations d'intérêt général relatives notamment aux droits de l'homme dans leur acception la plus large;


Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen ...[+++]

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous c ...[+++]


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ses obligations le moment ...[+++]venu, ou s'il sollicite un soutien financier exceptionnel des pouvoirs publics. La nécessité d’un apport urgent de liquidités par une banque centrale ne devrait pas être une circonstance suffisante pour conclure que l'établissement est ou sera, à court terme, dans l'incapacité de payer ses dettes à l'échéance.


Iemand die zegt boven de partijen te staan, zou geen steun mogen geven aan een kwestie die verdeeldheid heeft gezaaid in het Italiaanse parlement.

Celui qui se déclare au-dessus des partis ne doit pas soutenir une cause qui a divisé le parlement italien.


– (LT) Het doet mij genoegen dat de Europese Unie de juiste stappen neemt in de strijd tegen het dictatorschap van Loekasjenko, omdat we, als Europeanen, geen steun mogen geven aan dit dictatorschap in het hart van het continent.

- (LT) Je suis ravi que l’Union européenne prenne les bonnes mesures dans son combat contre la dictature de Loukachenko car, en tant qu’Européens, nous ne devons pas soutenir cette dictature au cœur de notre continent.


– (LT) Het doet mij genoegen dat de Europese Unie de juiste stappen neemt in de strijd tegen het dictatorschap van Loekasjenko, omdat we, als Europeanen, geen steun mogen geven aan dit dictatorschap in het hart van het continent.

- (LT) Je suis ravi que l’Union européenne prenne les bonnes mesures dans son combat contre la dictature de Loukachenko car, en tant qu’Européens, nous ne devons pas soutenir cette dictature au cœur de notre continent.


De Britse regering heeft haar steun echter nog niet ingetrokken. Mijn enige verzoek aan de fungerend voorzitter is of hij de regeringen van alle lidstaten in de Raad, inclusief Engeland, eraan wil herinneren dat zij geen directe of indirecte goedkeuring mogen geven aan illegale activiteiten in Tibet en schendingen van de mensenrechten en van de staatsrechtelijke belangen aldaar.

Le gouvernement britannique n’a pas encore suspendu son soutien. Tout ce que je demande au président en exercice du Conseil est de rappeler à tous les gouvernements des États membres du Conseil - y compris à la Grande-Bretagne - qu’ils ne doivent pas approuver, ni envisager de le faire, des actes illégaux et des violations des droits de l’homme et des droits nationaux contre la population et la nation du Tibet.


Art. 2. De ziekenhuisbedden die door de toepassing van de normen inzake de bezettingsgraden krachtens artikel 21 van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 4 maart 1991, 12 oktober 1993, 23 december 1993, 28 maart 1995, 20 augustus 1996 en 6 mei 1997, afgeschaft worden mogen geen aanleidin ...[+++]

Art. 2. Les lits hospitaliers qui, de par l'application des normes relatives aux taux d'occupation, sont fermés en vertu de l'article 21 de l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant des normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter, modifié par les arrêtés royaux des 4 mars 1991, 12 octobre 1993, 23 décembre 1993, 28 mars 1995, 20 août 1996 et 6 mai 1997, ne peuvent donner lieu à la mise en service de lits hospitaliers d'un autre type ou de lits MSP ou de places HP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen precieze omschrijving van steun mogen geven' ->

Date index: 2024-03-12
w