Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Traduction de «geen rechtsgrondslag bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voor 2007 geplande Europese burgerinitiatief kon echter niet worden voorgesteld, omdat de huidige verdragen geen rechtsgrondslag bieden voor de bepalingen en voorwaarden die nodig zijn voor een dergelijk initiatief.

Une proposition relative à une initiative des citoyens européens, envisagée pour 2007, n’a toutefois pu être présentée car les traités actuels ne fournissent pas la base juridique permettant d’établir les dispositions et conditions nécessaires à une telle initiative.


Volgens mij is er sprake van inmenging wanneer de mensenrechten of de besluiten van de beslissingsorganen geen rechtsgrondslag bieden.

Il y a ingérence si la base légale relative aux droits de l'homme ou des décisions prises par les structures décisionnelles n'existent pas.


Volgens mij is er sprake van inmenging wanneer de mensenrechten of de besluiten van de beslissingsorganen geen rechtsgrondslag bieden.

Il y a ingérence si la base légale relative aux droits de l'homme ou des décisions prises par les structures décisionnelles n'existent pas.


Het voor 2007 geplande Europese burgerinitiatief kon echter niet worden voorgesteld, omdat de huidige verdragen geen rechtsgrondslag bieden voor de bepalingen en voorwaarden die nodig zijn voor een dergelijk initiatief.

Une proposition relative à une initiative des citoyens européens, envisagée pour 2007, n’a toutefois pu être présentée car les traités actuels ne fournissent pas la base juridique permettant d’établir les dispositions et conditions nécessaires à une telle initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. neemt er kennis van dat de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 2006 in haar betrouwbaarheidsverklaring de kanttekening maakte dat, hoewel zij in het verslag over het voorgaande jaar had benadrukt dat er geen rechtsgrondslag was voor een besluit van de beroepscommissie van het Centrum om een medewerker compensatie te bieden voor niet-financiële benadeling waarin het Statuut niet voorziet, deze compensatie toch in 2006 was betaald;

35. constate que, pour l'exercice 2006, la Cour des comptes a apporté une réserve à sa déclaration d'assurance, rappelant que, dans son rapport de l'année précédente, elle avait souligné l'absence de base juridique de la décision de l'instance de recours du Centre d'accorder à un agent une indemnisation pour un préjudice non pécuniaire non prévue par le statut, mais que cette compensation a néanmoins été versée en 2006;


F. zich ervan bewust zijnde dat er in de Europese Unie thans geen rechtsgrondslag is die het gebruik van commerciële PNR-gegevens voor doeleinden van openbare veiligheid toestaat, en dat alleen een dergelijke rechtsgrondslag de nodige machtiging kan bieden tot gebruik van die gegevens voor andere doeleinden dan waarvoor zij oorspronkelijk zijn verzameld, en met name voor doeleinden van openbare veiligheid,

F. conscient qu'à ce stade, il n'y a pas de base juridique dans l'Union européenne pour utiliser à des fins de sécurité publique les données commerciales du PNR et qu'une telle base juridique est indispensable pour modifier le but dans lequel les données ont été collectées à l'origine et permettre leur utilisation à des fins de sécurité publique,


6. herinnert aan de opmerking van de Rekenkamer dat de regels van toepassing op de bezoldiging van de leden van de instellingen geen specifieke rechtsgrondslag bieden voor toepassing van aanpassingscoëfficiënten bij de overschrijving van een gedeelte van de bezoldiging van leden van de instellingen naar een ander land dan het land van tewerkstelling; meent dat, het antwoord van het Hof van Justitie op de conclusies van de vergadering van zijn administratief comité van 25 september 2002 (waarin o.a. werd verwezen naar bijlage VII van het Statuut) ten spijt, toch een s ...[+++]

6. rappelle l'observation de la Cour des comptes selon laquelle les règles applicables à la rémunération des membres des institutions ne comportent pas de base juridique spécifique pour l'application de coefficients correcteurs en ce qui concerne les transferts d'une partie de la rémunération de ces personnes dans un pays différent du lieu d'affectation; considère qu'en dépit de la réponse de la Cour de justice relative aux conclusions de la réunion de son comité administratif du 25 septembre 2002 (faisant référence notamment à l'annexe VII du statut) , l'existence d'une base juridique spécifique est nécessaire, dans la perspective, en ...[+++]


Sommigen beweren dat in het EG-Verdrag geen rechtsgrondslag te vinden is en dat alleen een initiatief in het kader van de derde pijler uitkomst zou kunnen bieden.

D'aucuns soutiennent que le traité CE ne fournit pas de base juridique et que la seule formule envisageable serait une initiative dans le cadre du troisième pilier.


Ten derde is er voor een federaal grenskorps geen enkele rechtsgrondslag in de huidige Verdragen en zelfs als het door de Conventie voorgesteld ontwerp voor een nieuw Verdrag wordt aangenomen, is het nog twijfelachtig of het een rechtsgrondslag zal bieden voor een grenskorps.

Troisièmement, les Traités existants n’offrent pas la moindre base juridique à un corps fédéral de garde-frontières et, même si les propositions de la Convention relatives à une reformulation du Traité étaient adoptées, on se demande si une base juridique serait prévue pour un tel corps.




D'autres ont cherché : neventerm     periodieke explosieve stoornis     geen rechtsgrondslag bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen rechtsgrondslag bieden' ->

Date index: 2024-07-20
w