14. stelt vast dat volgens de vooruitzichten 70% van de energiebehoeften van de Europese Unie in de eerstkomende 20 tot 30 jaar met invoer gedekt moeten worden - tegenover 50% vandaag - maar dat zich onder de voornaamste externe beleidsmaatregelen die voor
2007 gepland zijn, geen enkele maatregel in het energiebeleid bevindt; benadrukt daarom dat 2007 eer
ste maar wezenlijke stappen in de richting van een samenhangend extern energiebeleid te zien moet
...[+++]geven, dat de energievoorziening weet te diversifiëren en duurzamer, voordeliger en veiliger energie oplevert;
14. relève que tandis qu'il est prévu qu'au cours des 20 ou 30 prochaines années, environ 70 % des besoins énergétiques de l'Union, contre 50 % actuellement, seront comblés par des produits importés, les principales actions extérieures envisagées pour 2007 ne comprennent pas de mesures concernant la politique énergétique; souligne, à cet égard, que l'année 2007 devrait être marquée par les premiers pas – mais significatifs – dans la voie d'une politique énergétique extérieure cohérente, de nature à diversifier les approvisionnements énergétiques et à fournir une énergie plus durable, compétitive et sûre;