Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Dementie bij
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Geen specifieke Nederlandse term
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «geen specifiek geformuleerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen specifieke Nederlandse term

chariot à chargement latéral | chariot élévateur à fourche transversale


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het personeel van het BIPT heeft geen specifieke klachten of ongerustheid geformuleerd.

Le personnel de l'IBPT n'a pas formulé de plaintes spécifiques ou fait part d'une quelconque inquiétude.


3. Er hebben zich in de loop van 2001 geen specifieke situaties voorgedaan waarvoor er rekening gehouden diende te worden met de in het verleden door de raad geformuleerde adviezen en aanbevelingen.

3. Au cours de l'année 2001, il n'y a pas eu de situations spécifiques pour lesquelles il fallait prendre en considération les avis et les recommandations formulés par le conseil par le passé.


Vermits het expertisenetwerk « strafuitvoering » in oprichting is, en het coördinatieteam thans wordt samengesteld, is er nog geen specifieke vraag naar middelen ter ondersteuning geformuleerd met betrekking tot dat netwerk.

Étant donné que le réseau d'expertise « application des peines » est en cours de création et que l'heure est à la constitution de l'équipe de coordination, aucune demande spécifique de moyens d'appui n'a encore été formulée pour ce réseau.


G. overwegende dat er momenteel geen specifiek geformuleerde multilaterale normen en regelingen bestaan voor het noordpoolgebied, aangezien niet werd verwacht dat dit zich zou ontwikkelen tot een bevaarbare waterweg of een commercieel exploitabel gebied, en overwegende dat het noordpoolgebied naar schatting 20% van alle onontgonnen olie- en gasreserves ter wereld bevat,

G. considérant que la région arctique n'est actuellement pas régie par des normes et des réglementations formulées spécifiquement, puisqu'elle n'avait jamais été supposée devenir une zone navigable ou une zone d'exploitation commerciale, et qu'elle pourrait receler quelque 20 % des réserves mondiales de gaz et de pétrole non encore découvertes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat in het Noordpoolgebied momenteel geen specifiek geformuleerde multilaterale normen en regelgevingen gelden, daar niet werd verwacht dat het zich ooit zou ontwikkelen tot een bevaarbare waterweg of een gebied dat commercieel zou worden geëxploiteerd,

F. considérant que la région arctique n'est actuellement régie par aucune norme ou réglementation multilatérale spécifiquement formulée à cet effet, étant donné que l'on ne s'attendait absolument pas à ce qu'elle devienne une voie maritime navigable ou une zone d'exploitation commerciale,


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het gaat over precies hetzelfde onderwerp en het voegt de volgende woorden toe aan overweging F: “overwegende dat in het Noordpoolgebied momenteel geen specifiek geformuleerde multilaterale normen en regelgevingen gelden”.

- (EN) Monsieur le Président, le sujet est identique et il s’agit d’ajouter le passage suivant au considérant F: «considérant que la région arctique n’est actuellement régie par aucune norme ou réglementation multilatérale spécifiquement formulée à cet effet».


F. overwegende dat in het Noordpoolgebied momenteel geen specifiek geformuleerde multilaterale normen en regelgevingen gelden, daar niet werd verwacht dat het zich ooit zou ontwikkelen tot een bevaarbare waterweg of een gebied dat commercieel zou worden geëxploiteerd,

F. considérant que la région arctique n'est actuellement régie par aucune norme ou réglementation multilatérale spécifiquement formulée à cet effet, étant donné que l'on ne s'attendait absolument pas à ce qu'elle devienne une voie maritime navigable ou une zone d'exploitation commerciale,


In het arbeidsovereenkomstenrecht worden geen specifieke beschermingsregels geformuleerd voor zogenaamde « klokkenluiders » die binnen hun organisatie bepaalde wanpraktijken aanklagen.

Dans le droit des contrats de travail, il n'existe pas de dispositions protectrices spécifiques pour les « délateurs » qui dénoncent les pratiques répréhensibles au sein de leur organisation.


3. Er hebben zich in de loop van beide jaren geen specifieke situaties voorgedaan waarvoor er rekening gehouden diende te worden met de in het verleden door de Raad geformuleerde adviezen en aanbevelingen.

3. Au cours de ces deux années, il n'y a pas eu de situation pour laquelle les avis et les recommandations formulés dans le passé par le Conseil devaient être pris en compte.


3. Er hebben zich in de loop van 2001 geen specifieke situaties voorgedaan waarvoor er rekening gehouden diende te worden met de in het verleden door de raad geformuleerde adviezen en aanbevelingen.

3. Au cours de l'année 2001, il n'y a pas eu de situations spécifiques pour lesquelles il fallait prendre en considération les avis et les recommandations formulés par le conseil par le passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen specifiek geformuleerde' ->

Date index: 2021-07-20
w