16. neemt er nota van dat de IAS in 2
013 aan de hand van stukken heeft gecontroleerd of zijn eerdere aanbevelingen zijn uitgevoerd; stelt vast dat de IAS van oordeel was dat er p
er 31 december 2013 geen essentiële aanbevelingen meer openstonden; stelt vast dat van de twee aanbevelingen die al
s "zeer belangrijk" waren aangemerkt door de IAS, er een als uitgevoerd is aangegeven en zal worden opgevolgd, en dat de andere vertraging h
...[+++]eeft opgelopen tegenover het oorspronkelijke actieplan;
16. relève que le service d'audit interne a effectué, en 2013, un contrôle documentaire afin de suivre la mise en œuvre de ses recommandations antérieures; prend acte du fait que le service d'audit interne a estimé qu'aucune recommandation essentielle n'était en suspens au 31 décembre 2013; relève que, des deux recommandations qualifiées de "très importantes" par le service d'audit interne, l'une est considérée, dans le rapport, comme appliquée et en attente de suivi, et que l'autre a été reportée par rapport au plan d'action initial;