Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen te zware belasting mag vormen " (Nederlands → Frans) :

(b) geen te zware belasting mag vormen.

(b) ne devrait pas être trop lourd.


Daargelaten de vraag waarop deze veronderstelling precies is gegrond en wat onder de vooropgestelde "compensatie" precies moet worden verstaan, moet worden opgemerkt dat het mogelijk ontbreken van de overdracht in geen geval een belemmering mag vormen van het vrij verkeer van werknemers in de Europese Economische Ruimte en dat daardoor niet kan worden voorbijgegaan aan andere internationale verbintenissen ter zake van de Belgische Staat (1)

Abstraction faite de la question de savoir sur quels éléments cette supposition se fonde précisément et ce qu'il faut entendre exactement par la « compensation » suggérée, il y a lieu d'observer que l'éventuelle absence de transfert ne peut en aucun cas constituer une entrave à la liberté de circulation des travailleurs au sein de l'Espace économique européen, ni de ce fait méconnaître d'autres engagements internationaux de l'Etat belge en la matière (1)


In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is het voorzorgsbeginsel, op een welbepaald en ander terrein van het milieubeleid dan datgene dat te dezen in het geding is, omschreven als « de verplichting om beschermingsmaatregelen te treffen wanneer er redelijke gronden zijn om zich zorgen te maken over ernstige of onomkeerbare schade, zelfs in afwachting van wetenschappelijke zekerheid, waarbij deze afwachting geen voorwendsel mag vormen om het treffen van effectieve en evenredige maatregelen uit te stellen » (artikel 6, 2°, van de ordonna ...[+++]

Dans la Région de Bruxelles-Capitale, le principe de précaution est défini, dans un domaine précis de la politique de l'environnement qui est différent de celui qui est en cause en l'espèce, comme « l'obligation de prendre des mesures de protection lorsqu'il existe des motifs raisonnables de s'inquiéter de dommages graves ou irréversibles même en l'attente de certitude scientifique, cette attente ne pouvant servir de prétexte pour retarder l'adoption de mesures effectives et proportionnées » (article 6, 2°, de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau).


Het belastingsprincipe " non bis in idem " (eenzelfde materie mag geen twee keer belast worden) is een belangrijk fiscaal rechtsprincipe.

Le principe fiscal «non bis in idem» (une même matière ne peut être imposée deux fois) est un principe essentiel du droit fiscal.


De administratie houdt ter zake geen detailstatistieken bij gezien een arrest van de Raad van State duidelijk preciseert dat de fiscale administratie enkel gegevens voor de berekening van de belasting mag opvragen bij de belastingplichtigen voor zover ze nuttig zijn voor de berekening van de belasting.

L'Administration ne tient pas de statistiques détaillées en la matière vu qu'un arrêt du Conseil d'État précise clairement que l'Administration fiscale peut seulement demander des données auprès des contribuables pour autant qu'elles sont utiles pour le calcul de l'impôt.


De Raad van Europa noemt de aanpak van dit vraagstuk des te dringender gezien de hoge reële kosten van het gebruik van zware metalen; er bestaan immers sterke vermoedens dat ze een factor zijn in het uitlokken van chronische ziekten, die een zware belasting vormen voor het socialezekerheidsbudget.

Selon le Conseil de l'Europe, il semble d'autant plus urgent de s'attaquer à ce problème au vu des coûts réels élevés de l'utilisation des métaux lourds, fortement soupçonnés de contribuer à l'apparition de maladies chroniques qui pèsent lourd sur les budgets nationaux des caisses d'assurance maladie.


2. De financiering van de begroting van de afwikkelingsraad en van zijn afwikkelingsactiviteiten krachtens deze verordening mag onder geen beding een belasting vormen voor de begroting van de lidstaten.

2. Le financement du budget du CRU ou ses activités de résolution en vertu du présent règlement ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité financière des États membres.


Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voor ...[+++]

Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment accompagner l'équipement, et qui établit que c ...[+++]


[38] Alle lidstaten behalve LU (dat bepaalt dat de persoon geen bedreiging voor de internationale betrekkingen mag vormen) en RO (dat bepaalt dat de persoon geen strafblad mag hebben en medisch geschikt moet zijn voor de specifieke werkzaamheden).

[38] À l’exception du Luxembourg (aucune menace pour les relations internationales) et de la Roumanie (aucun casier judiciaire et aptitude médicale à effectuer le travail donné).


De werkzaamheden ten behoeve van de erkenning van inrichtingen, met name de inrichtingen waarvoor overeenkomstig de voorheen geldende regels geen erkenning vereist was, maar die hun producten alleen op hun nationale markt mochten afzetten, vormen een zware belasting voor de bevoegde autoriteiten.

L'agrément des établissements, en particulier de ceux qui n'en nécessitaient pas en vertu des anciennes règles mais qui étaient autorisés à commercialiser leur production uniquement sur leur marché national, constitue un surcroît de travail important pour les autorités compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen te zware belasting mag vormen' ->

Date index: 2021-05-12
w