Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen technische hinderpalen meer kennen " (Nederlands → Frans) :

Na realisatie van het project zal de samenwerking tussen de verschillende hulpdiensten inzake de communicatie geen technische hinderpalen meer kennen.

Après la réalisation du projet, la collaboration entre les différents services de secours en matière de communication ne connaîtra plus d'obstacles techniques.


De voorbereidende studies voor deze herziening stellen voor de rookmelders in haar toepassingsveld op te nemen, op voorwaarde dat er geen technische hinderpalen meer voorkomen bij het verbieden van de gevaarlijke stoffen.

Les études préparatoires à cette révision suggèrent que les détecteurs de fumées soient bien inclus dans son champ d'application, à la condition qu'il n'y ait plus d'obstacles techniques à l'interdiction des substances dangereuses.


Opgelet, op maandag 22 augustus zal er na 16 uur geen technische ondersteuning meer geboden kunnen worden in het geval uw problemen zou ondervinden tijdens uw online inschrijving.

Attention : après 16h le 22 août, il n'y aura plus d'assistance technique en cas de problème pour votre inscription en ligne.


Door te eisen dat de tewerkstelling teruggaat tot drie jaar te rekenen vanaf 2 juli 1997 - terwijl het besluit van 5 februari 1997 pas op 12 juli 1997 in werking zal treden -, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was de precieze inhoud van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de bij artikel 54ter, § 3, opgelegde voorwaarde voldeden, heeft de wetgever echter een maatregel genomen die afbreuk kon d ...[+++]

Mais en exigeant que l'occupation remonte à trois ans à partir du 2 juillet 1997 - alors que l'arrêté du 5 février 1997 ne sera en vigueur que le 12 juillet 1997 -, c'est-à-dire à une période où il n'était pas possible de connaître le contenu exact de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, et où aucune procédure n'était offerte aux intéressés pour qu'ils puissent s'assurer qu'ils satisfaisaient à la condition exigée par l'article 54ter, § 3, le législateur a pris une mesure qui est de nature à tromper les attentes légitimes des personnes intéressées.


2. De vraag om een catalogus van onmiddellijke inningen inzake technische voorschriften op te stellen die rekening houdt met de zwaarte van de overtreding is echter geen federale bevoegdheid meer.

2. La question de rédaction d'un catalogue de perceptions immédiates en matière de prescriptions techniques qui tiendrait compte de la gravité de l'infraction n'est cependant plus une compétence fédérale.


Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde ...[+++]

Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économiques ou techniques suivant ...[+++]


Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : De werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van ...[+++]

Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est titulaire : - ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - ni d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur technique ...[+++]


De voorbereidende studies voor deze herziening stellen voor de rookmelders in haar toepassingsveld op te nemen, op voorwaarde dat er geen technische hinderpalen meer voorkomen bij het verbieden van de gevaarlijke stoffen.

Les études préparatoires à cette révision suggèrent que les détecteurs de fumées soient bien inclus dans son champ d'application, à la condition qu'il n'y ait plus d'obstacles techniques à l'interdiction des substances dangereuses.


Volgens het Belgisch Instituut voor Post en Telecommunicatie zijn er geen technische redenen meer die deze wanverhouding verklaren, te meer daar de prijzen van oproepen van een GSM naar een vast toestel beduidend lager liggen.

Selon l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, ce déséquilibre n'est pas causé par des raisons techniques, d'autant que les prix des appels au départ d'un GSM vers un poste fixe sont considérablement moins élevés.


- Aangezien de testperiode is afgerond, hoop ik dat u geen technische moeilijkheden meer zult ondervinden en dat de automatisering een feit zal zijn bij de start van het nieuwe parlementaire jaar.

- La période de test étant terminée, j'espère que vous ne rencontrez aucune difficulté technique et que l'automatisation sera effective à la rentrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen technische hinderpalen meer kennen' ->

Date index: 2022-07-31
w