Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen toegang kregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook dit incident leverde weinig ongemak op: er waren enkel een aantal ambtenaren van de FOD die het volgende weekend geen toegang kregen tot het netwerk.

Peu de désagréments également lors de cet incidents: seuls quelques agents du SPF n'ont pu avoir accès au réseau durant le week-end suivant.


Dit gedrag van Google heeft een directe impact gehad op consumenten, omdat zij zo geen toegang kregen tot innoverende smart mobile devices die zijn gebaseerd op alternatieve - en misschien wel betere - versies van het Android-besturingssysteem.

Le comportement de Google a eu une incidence directe sur les consommateurs, dans la mesure où il les a empêchés d'accéder à des appareils mobiles intelligents novateurs basés sur d’autres versions, potentiellement supérieures, du système d’exploitation Android.


Dit toezichtonderzoek is een gezamenlijk onderzoek van de Vaste Comités P en I. Het bestaan van een gerechtelijk onderzoek heeft meegebracht dat de comités geen toegang kregen tot alle informatie in dit onderzoek.

Cette enquête de contrôle est une enquête conjointe des Comités permanents P et R. L'existence d'une instruction judiciaire a eu pour conséquence que les comités n'ont pas eu accès à toutes les informations dans cette enquête.


Dit toezichtonderzoek is een gezamenlijk onderzoek van de Vaste Comités P en I. Het bestaan van een gerechtelijk onderzoek heeft meegebracht dat de comités geen toegang kregen tot alle informatie in dit onderzoek.

Cette enquête de contrôle est une enquête conjointe des Comités permanents P et R. L'existence d'une instruction judiciaire a eu pour conséquence que les comités n'ont pas eu accès à toutes les informations dans cette enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste was de toegang van getuigen, partijen en kandidaten niet systematisch : zij kregen geen toegang tot sommige stembureaus en verzamelcentra van de resultaten.

D'une part, l'accès des témoins, des partis et des candidats n'a pas été systématique: ils n'ont pas pu avoir accès à certains bureaux de vote et centres de compilation des résultats.


Vrouwen vroegen en kregen geen toegang tot de politiek uit hoofde van gelijke universele rechten, maar vooral omwille van de aan hen toegeschreven « vrouwelijke » kwaliteiten, omwille van het vrouwelijk verschil.

Les femmes ne demandaient pas et n'obtinrent pas de participer à la vie politique au nom de l'égalité des droits universels, mais bien en raison des qualités qu'on leur prêtait en tant que femmes,autrement dit,de la « différence » féminine.


23. betreurt het feit dat de programma's, althans voor Griekenland, Ierland en Portugal, een aantal uitvoerig omschreven voorschriften voor de hervorming van het gezondheidszorgstelsel en uitgavenbeperkingen omvatten, die gevolgen hebben gehad voor de kwaliteit en algemene toegankelijkheid van sociale voorzieningen, met name op het gebied van gezondheidszorg en sociale zorg, ondanks het feit dat in artikel 168, lid 7, VWEU is bepaald dat de EU de bevoegdheden van de lidstaten zal eerbiedigen; is bezorgd over het feit dat dit er in sommige gevallen toe heeft geleid dat een aantal mensen geen ziektekostenverzekering of toegang ...[+++]

23. déplore que, pour la Grèce, l'Irlande et le Portugal à tout le moins, les programmes mis en place aient inclus diverses obligations détaillées en matière de réforme des systèmes de santé et de réduction des dépenses qui ont eu une incidence sur la qualité des services sociaux et leur accessibilité pour tous, notamment les services sociaux et les soins de santé, alors même que l'article 168, paragraphe 7, du traité FUE dispose que l'Union respecte les compétences des États membres en la matière; s'inquiète du fait que, dans certains cas, ces obligations ont créé une situation où de nombreuses personnes se sont vu refuser une assuranc ...[+++]


In de periode van mei tot heden zijn meer dan duizend immigranten door de Italiaanse autoriteiten opgepikt op zee en uitgeleverd aan Libië. Het ging hierbij om inofficiële uitzettingen zonder onderscheid des persoons en zonder identificatie, en waarbij de immigranten geen recht op beroep hadden, geen toegang kregen tot de procedure voor asielaanvraag en het gevaar liepen in Libië op onmenselijke en vernederende wijze behandeld te worden.

Depuis le mois de mai, plus de 1 000 migrants ont été recueillis en mer par les autorités italiennes et remis à la Libye dans le cadre de procédures de refoulement non officielles et aveugles, c’est-à-dire sans identifier les gens, sans leur donner le droit de faire appel ou d’accéder à des procédures d’obtention de l’asile, avec le risque pour ces personnes d’être soumises à un traitement inhumain et dégradant en Libye.


In de periode van mei tot heden zijn meer dan duizend immigranten door de Italiaanse autoriteiten opgepikt op zee en uitgeleverd aan Libië. Het ging hierbij om inofficiële uitzettingen zonder onderscheid des persoons en zonder identificatie, en waarbij de immigranten geen recht op beroep hadden, geen toegang kregen tot de procedure voor asielaanvraag en het gevaar liepen in Libië op onmenselijke en vernederende wijze behandeld te worden.

Depuis le mois de mai, plus de 1 000 migrants ont été recueillis en mer par les autorités italiennes et remis à la Libye dans le cadre de procédures de refoulement non officielles et aveugles, c’est-à-dire sans identifier les gens, sans leur donner le droit de faire appel ou d’accéder à des procédures d’obtention de l’asile, avec le risque pour ces personnes d’être soumises à un traitement inhumain et dégradant en Libye.


De toegang tot het vliegtuig werd hen geweigerd omdat Israël, een zogenaamde rechtsstaat, een lijst had doorgegeven van mensen die geen toestemming kregen om het Israëlisch grondgebied te betreden.

L'accès à l'avion leur fut refusé parce qu'Israël, prétendument un État de droit, avait transmis une liste de personnes non autorisées à fouler le sol israélien.




Anderen hebben gezocht naar : geen toegang kregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen toegang kregen' ->

Date index: 2022-08-29
w