Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

Traduction de «geen uitvoering debat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement kan ook, op verzoek van de rapporteur of op voorstel van de Conferentie van voorzitters, besluiten een punt waarvoor geen uitvoering debat nodig is, middels een korte presentatie door de rapporteur ter plenaire vergadering te behandelen.

À la demande du rapporteur ou sur proposition de la Conférence des présidents, le Parlement peut également décider qu'un point qui ne nécessite pas un débat à part entière sera abordé au moyen d'une brève présentation du rapporteur en plénière.


Het Parlement kan ook, op verzoek van de rapporteur of op voorstel van de Conferentie van voorzitters, besluiten een punt waarvoor geen uitvoering debat nodig is, middels een korte presentatie door de rapporteur ter plenaire vergadering te behandelen.

À la demande du rapporteur ou sur proposition de la Conférence des présidents, le Parlement peut également décider qu'un point qui ne nécessite pas un débat à part entière sera abordé au moyen d'une brève présentation du rapporteur en plénière.


De partij heeft zich met die stemming, en gelet op de onmogelijkheid om een gedegen parlementair debat te voeren, geschaard achter het ontwerp van de regering omdat de partij meende dat de impulsieve aankoop van vuurwapens maar beter zo snel mogelijk kon worden gestuit, gelet op het feit dat de minister van Justitie geen gehoor wilde geven aan onze vraag — een vraag die enkele jaren geleden reeds door de belanghebbenden (handelaars) werd opgeworpen — om in afwachting van een nieuwe wet die in een sereen parlementair kader kon tot stan ...[+++]

Par ce vote et vu l'impossibilité de mener un débat parlementaire digne de ce nom, le parti a adhéré au projet du gouvernement, parce qu'il considérait qu'il était préférable d'empêcher le plus rapidement possible l'achat impulsif d'armes à feu, étant donné que la ministre de la Justice ne voulait pas prendre notre demande en considération — demande qui avait déjà été formulée quelques années auparavant par les parties intéressées (les armuriers) — d'adapter, en attendant qu'une nouvelle loi puisse être adoptée dans un cadre parlementaire serein, l'arrêté royal de ...[+++]


De rapporteur is ingenomen met het feit dat er een debat over deze vraagstukken op gang komt, in het belang van de ontwikkelingslanden, met als einddoel het uitroeien van de armoede, maar onderstreept tegelijk dat de praktische uitvoering van regels ter bestrijding van biopiraterij ook raakpunten heeft met juridische problemen die moeilijk oplosbaar zijn als er niet grondig wordt nagedacht over en geen correcte interpretatie wordt ...[+++]

Votre rapporteure accueille favorablement une réflexion sur ces problèmes, dans l'intérêt des pays en développement et dans le but ultime de réduire la pauvreté. Elle souligne cependant que la mise en œuvre pratique de tout ensemble de règles visant à éviter la piraterie biologique entraîne des problèmes de nature juridique, dont la résolution nécessite une réflexion approfondie sur le cadre juridique actuel, ainsi qu'une interprétation correcte de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. veroordeelt de intimidatie van en rechtstreekse aanvallen op maatschappelijke organisaties en de persoonlijke laster en smaad jegens prominente activisten van deze organisaties; is verheugd over de door de regering ingevoerde mechanismen voor de raadpleging van maatschappelijke organisaties, maar is bezorgd over het feit dat er geen systematisch en transparant mechanisme bestaat voor de raadpleging van het maatschappelijk middenveld over beleid voor nationale ontwikkeling, wetgeving, programma's en andere strategische documenten; benadrukt dat de maatschappelijke organisaties op niet-selectieve wijze bij het beleidsvormingsproces m ...[+++]

24. condamne les intimidations et les attaques directes dont ont fait récemment l'objet des organisations de la société civile, ainsi que les diffamations dont ont été victimes les membres de leur direction; se félicite des mécanismes de consultation des organisations de la société civile mis en place par le gouvernement, mais s'inquiète de l'absence de dispositif systématique et transparent de consultation de la société civile sur les politiques nationales de développement, la législation, les programmes et autres documents stratégiques; souligne la nécessité d'associer les organisations de la société civile au processus de décision politique de manière non sélective afin de stimuler l'instauration d'un ...[+++]


Ik zou graag willen dat de Raad en de Commissie in hun antwoord op dit debat duidelijker aangaven hoe de gemeenschappelijke strategie voor beide landen eruit ziet. We moeten immers erkennen dat we daar bijvoorbeeld te maken hebben met een duizenden kilometers lange grens waarop van geen van beide zijden echt toezicht kan worden uitgeoefend, terwijl het beleid dat we aan de ene kant van deze grens ten uitvoer leggen directe gevolgen ...[+++]

Dans la réponse à venir du Conseil et de la Commission, je voudrais avoir plus d’éclaircissements concernant la stratégie commune pour ces deux pays, car il nous faut admettre que, par exemple, nous avons dans la région une frontière de mille kilomètres, qui ne peut être correctement contrôlée de part et d’autre, alors que les politiques que nous poursuivons d’un côté de cette frontière auront des conséquences immédiates de l’autre côté.


Aangezien deze instrumenten geen bijzondere andere problemen opleveren dan die in verband met de erkenning van sancties die niet in alle lidstaten bestaan of waarvan de voorwaarden om deze toe te staan en ten uitvoer te leggen naar gelang van de lidstaat verschillen (zie hoofdstuk 4.2), acht de Commissie het niet zinvol om op dit ogenblik een debat over een eventuele harmonisatie van deze instrumenten op gang te brengen.

Etant donné que ces instruments ne soulèvent pas de problèmes particuliers qui vont au-delà des problèmes liés à la reconnaissance de sanctions qui n'existent pas dans tous les Etats membres ou dont les conditions d'accès et de mise en oeuvre varient d'un Etat membre à l'autre (voir chapitre 4.2.), la Commission estime qu'il n'est pas approprié d'ouvrir à l'heure actuelle un débat sur une éventuelle harmonisation de ces instruments.


Aangezien deze instrumenten geen bijzondere andere problemen opleveren dan die in verband met de erkenning van sancties die niet in alle lidstaten bestaan of waarvan de voorwaarden om deze toe te staan en ten uitvoer te leggen naar gelang van de lidstaat verschillen (zie hoofdstuk 4.2), acht de Commissie het niet zinvol om op dit ogenblik een debat over een eventuele harmonisatie van deze instrumenten op gang te brengen.

Etant donné que ces instruments ne soulèvent pas de problèmes particuliers qui vont au-delà des problèmes liés à la reconnaissance de sanctions qui n'existent pas dans tous les Etats membres ou dont les conditions d'accès et de mise en oeuvre varient d'un Etat membre à l'autre (voir chapitre 4.2.), la Commission estime qu'il n'est pas approprié d'ouvrir à l'heure actuelle un débat sur une éventuelle harmonisation de ces instruments.


Integendeel, in een brief aan de Veiligheidsraad van de VN op 25 januari jl. heeft zij nogmaals elke buitenlandse inmenging afgewezen en de nadruk gelegd op de complexe toestand in Burundi, met het verzoek geen scherpe standpunten in te nemen over zeer delicate kwesties voor het nationaal debat dat moet gehouden worden in uitvoering van de regeringsconventie van 10 september 1994.

Au contraire, dans une lettre au Conseil de sécurité des Nations unies du 25 janvier dernier, le gouvernement burundais a rejeté toute ingérence extérieure et insisté sur la situation complexe du Burundi, en demandant de ne pas prendre des positions tranchées sur des questions fort délicates avant le prochain débat national qui doit avoir lieu en exécution de la convention de gouvernement du 10 septembre 1994.


Integendeel, in een brief aan de Veiligheidsraad van de VN op 25 januari jongstleden heeft zij nogmaals elke buitenlandse inmenging afgewezen en de nadruk gelegd op de complexe toestand in Burundi, met het verzoek geen scherpe standpunten in te nemen over zeer delicate kwesties voor het nationale debat dat gehouden moet worden in uitvoering van de regeringsconventie van 10 september 1994.

Au contraire, dans une lettre au Conseil de Sécurité des Nations Unies du 25 janvier dernier, le gouvernement burundais a rejeté toute ingérence extérieure et insisté sur la situation complexe du Burundi, en demandant de ne pas prendre des positions tranchées sur des questions fort délicates avant le prochain débat national qui doit avoir lieu en exécution de la convention de gouvernement du 10 septembre 1994.




D'autres ont cherché : geen uitvoering debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen uitvoering debat' ->

Date index: 2024-09-17
w