Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen valse beloften » (Néerlandais → Français) :

Het was een eerlijke aanpak, want nu zo velen van onze vrienden, buren en familieleden getroffen worden door de crisis omdat zij hun baan verliezen of nog zullen verliezen, heeft Europa hun geen valse beloften gedaan.

Gestion honnête parce qu’au moment où tant de nos amis, voisins ou parents sont frappés par la crise parce qu’ils ont perdu leur emploi ou en sont encore menacés, l’Europe ne leur a pas fait de fausses promesses.


Het was een eerlijke aanpak, want nu zo velen van onze vrienden, buren en familieleden getroffen worden door de crisis omdat zij hun baan verliezen of nog zullen verliezen, heeft Europa hun geen valse beloften gedaan.

Gestion honnête parce qu’au moment où tant de nos amis, voisins ou parents sont frappés par la crise parce qu’ils ont perdu leur emploi ou en sont encore menacés, l’Europe ne leur a pas fait de fausses promesses.


Mijns inziens hebben wij een verplichting die wij na moeten komen, waarbij wij geen valse beloften mogen doen maar realistisch moeten blijven, zodat onze uitspraken geloofwaardig blijven.

Je pense que nous avons un devoir à remplir, que nous ne devrions pas faire de fausses promesses, mais plutôt rester réalistes, pour que nos déclarations jouissent de crédibilité.


Ik hoop dat u dit – het verzet van het Parlement – niet ziet als een tegenslag, maar als een mogelijkheid om opnieuw inzicht te krijgen in de zorgen die burgers hebben, zodat mensen zien dat we geen holle frasen gebruiken en valse beloften doen als we het hebben over de sociale dimensie van Europa.

J’espère que vous ne considérez pas ceci - l’opposition du Parlement - comme un contretemps, mais plutôt comme une bonne occasion de renouer avec les préoccupations des citoyens, afin que ceux-ci puissent voir que, lorsque nous parlons de la dimension sociale de l’Europe, il ne s’agit pas de mots vides de sens ou de fausses promesses.


Misschien wel. Misschien zullen we tot het besef komen dat het geen zin heeft om op drijfzand te bouwen of om geloof te hechten aan valse beloften en zullen we inzien dat een sterke basis van vertrouwen en solidariteit onontbeerlijk is.

C’est possible. Peut-être allons-nous finir par comprendre qu’il n’est pas bon de construire sur le sable de l’illusion, sur la base de fausses prémisses, et que de solides fondations basées sur la fiabilité et la solidarité sont indispensables.


Naar aanleiding van een artikel in Test Gezondheid (editie 55, juni-juli 2003), waarin de consument gewaarschuwd wordt voor de valse beloften van een " vermageringskoffie" die verkocht wordt onder de naam " Dyna Svelte" , is de Hoge Gezondheidsraad tot de slotsom gekomen dat geen van de aangevoerde argumenten steek houdt.

Après la publication de juin-juillet 2003 de Test Santé (n° 55), où l'on mettait les consommateurs en garde contre les fausses promesses d'un café soluble " amaigrissant" appelé " Dyna Svelte" , le Conseil supérieur de l'hygiène a conclu qu'aucun des arguments utilisés n'étaient pertinents.




D'autres ont cherché : europa hun geen valse beloften     waarbij wij geen valse beloften     we     gebruiken en valse     valse beloften     geen     hechten aan valse     aan valse beloften     gekomen     valse     geen valse beloften     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen valse beloften' ->

Date index: 2021-02-23
w