Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben

Vertaling van "geen vast standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen vaste grond meer onder de voeten hebben

perdre pied


die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...

qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en...


onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

scolarisation des enfants de parents exerçant des professions itinérantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. herinnert aan het vaste standpunt van de EU tegen de doodstraf en roept de EU en haar lidstaten op onder geen beding enige vorm van bijstand aan buitenlandse justitiële stelsels te verlenen waardoor er sneller doodvonnissen voor terreurdaden kunnen worden geveld; verzoekt om de opschorting van alle lopende programma's van de Commissie die tot doel hebben de capaciteit van strafrechtsstelsels te verhogen om gevallen van terrorisme te onderzoeken en te vervolgen, met name in de Maghreblanden, zolang de begunsti ...[+++]

15. rappelle que l'Union est opposée depuis longtemps à la peine de mort et demande à l'Union et à ses États membres de s'abstenir strictement d'offrir toute forme d'assistance à des systèmes judiciaires étrangers susceptibles de contribuer à faciliter les condamnations à la peine de mort pour actes de terrorisme; demande la suspension de tous les programmes en cours de la Commission visant à renforcer les capacités d'enquête et de poursuites des systèmes de justice pénale dans les dossiers de terrorisme, notamment dans les pays du Maghreb, en attendant l'instauration d'un moratoire sur la peine de mort dans les pays bénéficiaires;


15. herinnert eens te meer aan zijn vaste standpunt dat de betalingen voor de speciale instrumenten (de flexibiliteitsinstrumenten, het Solidariteitsfonds van de EU, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de reserve voor noodhulp) buiten de MFK-betalingsplafonds om moeten worden geboekt, zoals dat ook het geval is voor de vastleggingen; betreurt dat er tijdens de begrotingsprocedure van vorig jaar geen overeenstemming kon worden bereikt als gevolg van de door de Raad gehanteerde onjuiste inter ...[+++]

15. réaffirme la position qu'il défend depuis longtemps, à savoir que le financement des instruments spéciaux (instruments de flexibilité, Fonds de solidarité de l'Union européenne, Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et réserve d'aide d'urgence) doit être calculé au-delà du plafond des paiements du CFP, à l'instar des engagements; regrette qu'aucun accord n'ait été possible au cours de la procédure budgétaire de l'an dernier en raison de l'interprétation erronée que donnait le Conseil de la disposition correspondante du CFP; souligne que la position du Conseil sur la question pourrait entraîner une nouvelle réduction du CF ...[+++]


Dat is geen individueel standpunt, maar het standpunt van de Vaste Commissie, die de gemeentepolitie in haar geheel vertegenwoordigt en spreker in staat stelt te verzekeren dat zijn betoog gegrond is.

Il ne s'agit pas là d'une position individuelle, mais de celle de la Commission permanente, qui représente l'ensemble de la police communale et qui permet à l'orateur d'assurer le fondement de son intervention.


Dat is geen individueel standpunt, maar het standpunt van de Vaste Commissie, die de gemeentepolitie in haar geheel vertegenwoordigt en spreker in staat stelt te verzekeren dat zijn betoog gegrond is.

Il ne s'agit pas là d'une position individuelle, mais de celle de la Commission permanente, qui représente l'ensemble de la police communale et qui permet à l'orateur d'assurer le fondement de son intervention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. betreurt dat de lidstaten vaak van mening verschillen en geen gemeenschappelijk standpunt innemen ten aanzien van de betrekkingen met en ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap; stelt met bezorgdheid vast dat de lidstaten onvoldoende begrijpen wat het strategische belang van samenwerking en van een gemeenschappelijk standpunt in sommige kwesties is; roept op tot een diepgaande evaluatie van het nabuurschaps ...[+++]

24. déplore que les États membres affichent des avis divergents et ne prennent pas de position commune sur les relations avec les pays du partenariat oriental et sur l'évolutions de ceux-ci; note avec inquiétude le manque de compréhension des États membres quant à l'importance stratégique de la coopération et d'une position commune sur certaines questions; demande un réexamen complet de la politique européenne de voisinage, en particulier à l'égard des voisins orientaux, à la lumière des événements récents et en vue de mesures concrètes et tangibles, notamment vis-à-vis des citoyens des pays du partenariat oriental;


Wanneer de criteria van artikel 290 van het Verdrag van Lissabon volledig worden geëerbiedigd, zou de toepassing van gedelegeerde handelingen bij de nieuwe instrumenten overwogen kunnen worden, maar de Commissie heeft nog geen vast standpunt over deze kwestie ingenomen.

Pour autant que les critères établis à l’article 290 du traité de Lisbonne soient pleinement respectés, la possibilité d’envisager le recours à des actes délégués dans les nouveaux instruments est ouverte, mais la Commission n’a pas encore une vue d’ensemble de la question.


Mevrouw Geerts stelt vast dat bij het uitwerken van de tekst met het Belgische standpunt een democratisch deficit is gebleken aangezien geen enkel parlementslid bij de werkzaamheden werd betrokken.

Mme Geerts constate que le processus d'élaboration du texte traduisant la position belge témoigne d'un déficit démocratique dans la mesure où aucun parlementaire n'a été associé aux travaux.


Over de opmerking betreffende de divergente politiek van de G8, stelt hij vast dat er beweerd wordt dat er wat dat betreft voor wat België aangaat, geen probleem is, en dat er ook op dat punt altijd een perfecte overeenstemming is tussen het standpunt van de regering en onze vertegenwoordiging daar.

S'agissant de la remarque sur la politique divergente du G8, il constate que l'on prétend qu'il n'y a pas de problème en ce qui concerne la Belgique et que la position de notre délégation est toujours parfaitement en phase avec le point de vue du gouvernement.


Ook in dit geval geldt dat dergelijke amendementen niet nuttig zijn, aangezien de lidstaten zich nog altijd beraden over de vraag of de Gemeenschap de AIDCP-etikettering moet aanvaarden, en in afwachting van de uitkomst van hun overleg heeft de Commissie nog geen vast standpunt ingenomen.

À nouveau, ces amendements ne sont pas utiles dans le cas présent, puisque les États membres sont encore en train de statuer sur le question de savoir si la Communauté accepte la certification APICD et, sous réserve de cette consultation, la Commission n’a arrêté aucun avis.


Het probleem van de scheiding der machten werd opgeworpen door het arrest van de Raad van State; ik stel vast dat de Raad van State de voorwaardelijke wijs gebruikt en geen definitief standpunt heeft ingenomen.

Le problème de la séparation des pouvoirs a été posé par l'arrêt du Conseil d'État ; je constate cependant que celui-ci a utilisé le conditionnel et qu'il n'a pas tranché définitivement la question.




Anderen hebben gezocht naar : geen vast standpunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vast standpunt' ->

Date index: 2021-01-23
w