Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen grondwettelijke vereisten aangegeven

Traduction de «geen vereisten opleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen grondwettelijke vereisten aangegeven

pas d'obligations constitutionnelles signalées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het verbod in lid 1 vormt geen belemmering voor mededelingen tussen instellingen van de lidstaten, of van derde landen die vereisten opleggen welke gelijkwaardig zijn aan die welke in deze richtlijn zijn neergelegd, mits zij tot dezelfde groep behoren.

3. L'interdiction énoncée au paragraphe 1 ne s'oppose pas à la divulgation entre établissements des États membres ou de pays tiers imposant des obligations équivalentes à celles prévues dans la présente directive, à condition que ces établissements appartiennent à un même groupe.


3. Het verbod in lid 1 vormt geen belemmering voor mededelingen tussen instellingen van de lidstaten, of van derde landen die vereisten opleggen welke in wezen gelijkwaardig zijn aan die welke in deze richtlijn zijn neergelegd, mits zij tot dezelfde groep behoren.

3. L'interdiction énoncée au paragraphe 1 ne s'oppose pas à la divulgation entre établissements des États membres ou de pays tiers imposant des obligations quasi-équivalentes à celles prévues dans la présente directive, à condition que ces établissements appartiennent à un même groupe.


De lidstaat van herkomst mag een aandeelhouder, een natuurlijke persoon of een juridische entiteit als bedoeld in artikel 10 of artikel 13 geen strengere vereisten opleggen dan die uit hoofde van deze richtlijn, behoudens bij:

L’État membre d’origine ne peut pas soumettre un détenteur d’actions, ou une personne physique ou morale visée à l’article 10 ou 13, à des exigences plus strictes que celles énoncées dans la présente directive, sauf:


De maatregelen betreffende overheidsschuld en kredietverzuimswaps op overheidsschuld, waaronder transparantievoorschriften en beperkingen op ongedekte short selling, moeten vereisten opleggen, die evenredig zijn en die tegelijkertijd geen negatieve impact hebben op de liquiditeit van de markten voor overheidsobligaties en op de markten voor retrocessieovereenkomsten met betrekking tot overheidsobligaties.

Les mesures relatives à la dette souveraine et aux contrats d’échange sur défaut souverain, notamment les mesures relatives à une transparence accrue et les restrictions à la vente à découvert non couverte, devraient imposer des exigences proportionnées, tout en évitant d’affecter défavorablement la liquidité des marchés d’obligations souveraines et de la mise en pension des obligations souveraines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsontwerp stelt terecht dat vergunninghouders de apothekers voldoende autonomie moeten laten en hen geen handeling of beperking mag opleggen die hen verhindert de deontologische vereisten na te komen.

Le projet de loi précise à juste titre que les titulaires d'une autorisation doivent laisser aux pharmaciens une autonomie suffisante et ne peuvent leur imposer aucun acte ni aucune restriction qui les empêche de respecter les exigences déontologiques.


Vanuit dit oogpunt, en om bovenvermelde doelstellingen te bereiken, mogen de lidstaten de houders van vergunningen voor het in de handel brengen geen verdere vereisten opleggen inzake de onmiddellijke en regelmatige melding van vermoedelijke bijwerkingen.

Dans cette optique, et afin d'atteindre les objectifs précités, les États membres ne devraient pas imposer des exigences supplémentaires en matière de déclaration rapide et périodique des effets indésirables présumés auprès des titulaires d'autorisation de mise sur le marché.


De lidstaten mogen geen vereisten opleggen voor kennisgeving aan en goedkeuring door de bevoegde autoriteiten van directe of indirecte verwerving van stemrechten of kapitaal die strenger zijn dan degene die in deze richtlijn worden vastgesteld.

Les États membres ne peuvent imposer, pour la notification aux autorités compétentes et l'approbation par ces autorités des acquisitions directes ou indirectes de droits de vote ou de parts de capital, des exigences plus contraignantes que celles qui figurent dans la présente directive.


Het opleggen van die bijkomende vereisten mag evenwel geen afbreuk doen aan het recht van CTP's waaraan in andere lidstaten een vergunning is verleend of die erkend zijn, overeenkomstig deze verordening, om clearingdiensten te verrichten voor clearingleden en hun cliënten die gevestigd zijn in de lidstaat die de bijkomende vereisten oplegt, aangezien deze CTP's niet onder die bijkomende vereisten vallen noch daaraan behoeven te voldoen.

Toutefois, il convient que lesdites exigences supplémentaires ne portent pas atteinte au droit des contreparties centrales agréées dans d'autres États membres ou reconnues, conformément au présent règlement, de fournir des services de compensation à des membres compensateurs et à leurs clients établis dans l'État membre qui prévoit les exigences supplémentaires, ces contreparties centrales n'étant pas soumises aux exigences en question et n'étant dès lors pas tenues de s'y conformer.


Teneinde een gelijke behandeling te waarborgen, mogen de lidstaten betalingsinstellingen geen andere vereisten opleggen dan die welke in deze richtlijn zijn vastgelegd.

Afin de garantir une égalité de traitement, les États membres ne devraient pas appliquer aux établissements de paiement d'autres exigences que celles prévues dans la présente directive.


3. Het verbod in lid 1 vormt geen belemmering voor mededelingen tussen instellingen van de lidstaten, of van derde landen die vereisten opleggen welke gelijkwaardig zijn aan die welke in deze richtlijn zijn neergelegd, mits zij tot dezelfde groep behoren.

3. L’interdiction énoncée au paragraphe 1 ne s’oppose pas à la divulgation entre établissements des États membres ou de pays tiers imposant des obligations équivalentes à celles prévues dans la présente directive, à condition que ces établissements appartiennent à un même groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vereisten opleggen' ->

Date index: 2024-01-18
w