Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen vergoeding toekennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding

la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) het tweede lid, dat het zevende lid wordt, wordt vervangen als volgt : " De verzekeringsinstellingen mogen geen vergoeding toekennen indien het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering, het als zodanig geldend document of de in het tweede lid bedoelde gegevens, hun niet worden overgezonden" .

b) l'alinéa 2, devenant l'alinéa 7, est remplacé par ce qui suit : " Les organismes assureurs ne peuvent accorder de remboursement si l'attestation de soins donnés ou de fournitures, le document en tenant lieu ou les données visées à l'alinéa 2, ne leur sont pas transmis" .


" De verzekeringsinstellingen mogen geen vergoeding toekennen indien het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering, het als zodanig geldend document of de in het tweede lid bedoelde gegevens, hun niet worden overgezonden" .

" Les organismes assureurs ne peuvent accorder de remboursement si l'attestation de soins ou de fournitures, le document en tenant lieu ou les données visées à l'alinéa 2, ne leur sont pas transmis" .


de wijze van winstdeelname (de zelfstandige zal, wanneer er een vennootschap is, zichzelf mogelijks geen vergoeding toekennen aangezien hij prefereert dat de waarde van het kapitaal toeneemt),

le mode de participation aux bénéfices (dans une société, l’indépendant ne s’octroiera peut-être pas d’indemnités car il préfère une hausse de la valeur du capital) ;


Het voorstel wil een vergoeding toekennen aan slachtoffers die geen mogelijkheid hebben tot schadevergoeding, behalve een eventuele schadeclaim ten opzichte van een derde die aansprakelijk is voor de gevaarlijke situatie en die dus aan de oorzaak ligt van het optreden van een vrijwillige hulpverlener.

La proposition vise à indemniser les victimes qui n'ont pas la possibilité de réparation, sauf la réclamation éventuelle à l'égard d'un tiers responsable du fait qu'une personne était en danger et donc responsable de l'intervention du sauveteur bénévole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. Binnen de perken van het jaarlijks goedgekeurde begrotingskrediet kan de Vlaamse Regering aan de lokalediensteneconomieonderneming tijdens de duur van de doorstroomstage een tijdelijke vergoeding toekennen ter delging van de kosten die de lokalediensteneconomieonderneming heeft en waar ingevolge de niet-aanwezigheid van de doelgroepwerknemer geen inkomsten tegenover staan.

Art. 20. Dans les limites du crédit budgétaire approuvé annuellement, le Gouvernement flamand peut octroyer une indemnité temporaire à l'entreprise de l'économie de services locaux pendant la durée du stage de transition pour couvrir les frais de l'entreprise de l'économie de services locaux qui, en conséquence de l'absence du travailleur de groupe-cible, ne sont pas couverts par un revenu.


Die situaties moeten uiteraard worden onderscheiden van de situaties die worden beoogd door het stelsel van foutloze vergoeding dat werd ingevoerd door dezelfde wet van 13 maart 1973 op grond waarvan de minister van Justitie vergoedingen kan toekennen voor "onwerkzame voorlopige hechtenis" in geval van vrijspraak of van buitenvervolgingstelling, wanneer er in hoofde van de verdachte geen verwijtbaar gedrag is geweest.

Ces situations doivent bien entendu être distinguées de celles qui sont visées par le système de réparation sans faute mis en place par cette même loi du 13 mars 1973 qui permet au ministre de la Justice d'accorder des indemnités pour "détention préventive inopérante" en cas d'acquittement ou de mise hors cause, parce que l'inculpé n'a pas eu de comportement répréhensible.


Een vergoeding van de invorderingskosten mag geen afbreuk doen aan nationale bepalingen volgens welke een nationale rechter een schuldeiser een aanvullende vergoeding kan toekennen voor schade in verband met de betalingsachterstand van een schuldenaar.

L'indemnisation pour les frais de recouvrement devrait être envisagée sans préjudice des dispositions nationales en vertu desquelles un juge national peut accorder au créancier des dommages et intérêts supplémentaires en raison du retard de paiement imputable au débiteur.


De minister kan een vergoeding toekennen aan de leden van de geschillencommissie die geen ambtenaar zijn en kan de nadere regels betreffende de uitkering van deze vergoeding bepalen.

Le Ministre peut accorder une indemnité aux membres de la Commission des différends qui n'ont pas la qualité de fonctionnaire et peut arrêter ses modalités d'octroi.


- de Commissie kan geen vergoeding toekennen voor verliezen die het gevolg zijn van inbreuken op de artikelen 85 en 86.

- la Commission ne peut accorder d'indemnisation pour les pertes subies du fait d'une infraction aux articles 85 et 86 du traité CEE.


In de meeste lidstaten bestaat er geen verband tussen een verbodsactie en het toekennen van een vergoeding aan consumenten voor de schade die is geleden als gevolg van een illegale praktijk.

Dans la plupart des États membres, il n’existe aucun lien entre une action en cessation et l’indemnisation des consommateurs pour les dommages subis en raison d’une pratique illicite.




D'autres ont cherché : geen vergoeding toekennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vergoeding toekennen' ->

Date index: 2023-01-30
w