Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen verslag gekregen » (Néerlandais → Français) :

7° geen ongunstig verslag hebben gekregen in het betrokken ambt tijdens de twee laatste schooljaren, zoals bedoeld in artikel 75ter van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 voor een selectieambt.

7° ne pas avoir fait l'objet, dans la fonction considérée, pendant les deux dernières années scolaires, d'un rapport défavorable tel que visé à l'article 75ter de l'arrêté royal du 22 mars 1969 pour une fonction de sélection.


Zowel de FOD Justitie (FOD Justitie, Evaluatie Col 6/2012 VVSBG, 6 juni 2014, 166 p.) als het Rekenhof (Verslag Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, Minnelijke Schikkingen bij Fiscale misdrijven, 13 mei 2015, www.rekenhof.be) komen tot de vaststelling dat deze wettelijke voorziene procedure een eigen invulling of geen invulling heeft gekregen.

Tant le SPF Justice (SPF Justice, Evaluation Col 6/2012 EAPS, 6 juin 2014, 166 p) que la Cour des comptes (Rapport de la Cour des comptes à la Chambre des représentants, Transactions dans le cadre d'infractions fiscales, 13 mai 2015, www.rekenhof.be) constatent que cette procédure légale prévue a bénéficié d'une propre interprétation ou d'aucune interprétation.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkom ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


Wat meer is, we hebben geen antwoord gekregen op de tientallen concrete vragen, onder andere over de manier van financiering van de Europese Dienst voor extern optreden, die eind 2009 werd opgericht (het verslag van de heer Rivelinni bevat de volledige vragenlijst).

Qui plus est, nous n’avons reçu aucune réponse aux dizaines de questions précises que nous avons posées, y compris à propos du financement du service européen pour l’action extérieure, mis sur pied fin 2009 (le rapport Rivellini reprend la liste complète des questions).


Overwegende dat uit de brief van 24 mei 2012 aan de bevoegde instantie van het Waals Gewest en uit de brief van 18 oktober 2012 aan het Ministerie blijkt dat de VZW OIKOS alle maatregelen heeft genomen die in het verslag van de ambtenaar van het Waals Gewest en in het verslag van de brandweercommandant worden vermeld en waarvoor ze geen dispensatie heeft gekregen, met uitzondering van de geplande herstelling van het dak,

Considérant qu'il ressort de la lettre adressée le 24 mai 2012 à l'autorité compétente de la Région wallonne et de la lettre adressée le 18 octobre 2012 au ministère que l'ASBL OIKOS, à l'exception de la réparation du toit, qui a été suspendue, a pris toutes les mesures recommandées dans le rapport de l'enquêteur de la Région wallonne ainsi que dans celui établi par le commandant des pompiers et pour lesquelles elle n'a pas obtenu de dérogation,


Ik vraag me af wat deze werkgroep de voorbije twee jaar heeft uitgevoerd. We hebben geen verslag gekregen.

Je me demande ce qu’a fait ce groupe de travail ces deux dernières années, puisqu’il n’a publié aucun rapport.


Mijn verslag is geen verslag over één bepaald aspect; het is een verslag over de bescherming van grondrechten en de veiligheid op internet in het algemeen en dat is in feite waarom unanieme steun heeft gekregen.

Mon rapport ne concerne pas qu’un seul sujet. Il aborde de façon générale la protection des droits fondamentaux et de la sécurité sur internet, est c’est d’ailleurs pour cette raison qu’il bénéficie d’un soutien unanime.


Als er geen verslag is, dan wordt het personeelslid geacht een verslag met de melding « voldeed » te hebben gekregen.

En cas d'absence de rapport, le membre du personnel est réputé avoir obtenu un rapport portant la mention « a satisfait ».


We hebben ook geen duidelijkheid gekregen over welke handelsbeschermingsinstrumenten er bedoeld worden in het verslag.

Nous ignorons également à quelles mesures de défense commerciale renvoie le rapport.


De Commissie heeft geen bevoegdheden gekregen om ervoor te zorgen dat elk van de betrokken instanties even doeltreffend te werk gaat, niettegenstaande het feit dat dit bevorderlijk zou zijn voor een uniforme nakoming door de lidstaten van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap en om kosten en baten in evenwicht te houden" (5.2. van genoemd verslag).

La Commission n'a pas reçu le mandat de veiller à l'efficacité des actions de chacune des autorités concernées. Pourtant, cela simplifierait l'exécution des obligations internationales de la Communauté sur l'ensemble de son territoire et permettrait d'équilibrer les coûts et les bénéfices" (point 5.2. du rapport).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen verslag gekregen' ->

Date index: 2022-03-07
w