Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpstofgrendel
Plaats waar geen vervorming optreedt
Steenstofzone
Steenstofzone in een galerij tussen twee posten
Vrije markt
Waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen
Waar men geen marktgeld betaalt

Vertaling van "geen vooruitgang waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrije markt | waar men geen marktgeld betaalt

marché franc


hulpstofgrendel | steenstofzone | steenstofzone in een galerij tussen twee posten | waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

barrage auxiliaire | zone de poussierage | zone de schistification


plaats waar geen vervorming optreedt

zone non sujette à déformation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedereen is het erover eens dat hieraan iets moet gedaan worden, maar tot op heden zijn nog geen specifieke initiatieven genomen en is er ook nog geen vooruitgang waar te nemen in het aantal vrouwen op diplomatieke functies.

Tous conviennent qu'il faut y remédier, mais aucune initiative spécifique n'a encore été prise et on n'observe aucune progression du nombre de femmes dans des fonctions diplomatiques.


Ook een tussentijds rapport van de Verenigde Naties vorig jaar gaf aan dat MDG5 één van de doelstellingen was waar weinig of geen vooruitgang is in geboekt (2) .

Un rapport intermédiaire des Nations unies a également indiqué l'année passée que le MDG5 était l'un des objectifs où l'on avait enregistré très peu, voire pas du tout, de progrès (2) .


Ook een tussentijds rapport van de Verenigde Naties vorig jaar gaf aan dat MDG5 één van de doelstellingen was waar weinig of geen vooruitgang is in geboekt (2) .

Un rapport intermédiaire des Nations unies a également indiqué l'année passée que le MDG5 était l'un des objectifs où l'on avait enregistré très peu, voire pas du tout, de progrès (2) .


(12) Deze verklaring, die op 10 mei 1944 werd aangenomen, definieert opnieuw de doelstellingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), en stelt de volgende beginselen vast : (a) arbeid is geen koopwaar; (b) vrijheid van meningsuiting en van vereniging zijn onmisbare voorwaarden voor blijvende vooruitgang; (c) armoede, waar ook, betekent een gevaar voor ieders welvaart; (d) alle mensen, ongeacht hun ras, geloof of geslacht, hebben het recht om hun materiële vooruitgang en hun spiritu ...[+++]

(12) Cette déclaration, adoptée la 10 mai 1944, redéfinit les buts et objectifs de l'Organisation internationale du travail (OIT) en énonçant notamment les principes suivants: (a) le travail n'est pas une marchandise; (b) la liberté d'expression et d'association est une condition indispensable d'un progrès continu; (c) la pauvreté, où qu'elle existe, constitue un danger pour la prospérité de tous; (d) tous les êtres humains, quels que soient leur race, leur croyance ou leur sexe, ont le droit de poursuivre leur progrès matériel et leur développement spirituel dans la liberté et la dignité, dans la sécurité économique et avec des chanc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betreurt ten zeerste de verdere verslechtering van de algehele mensenrechtensituatie in Rusland en het feit dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij de ontwikkeling van de modaliteiten van het mensenrechtenoverleg EU-Rusland; uit zijn bezorgdheid over deze dialoog, die nu veel meer een proces is dan een middel voor het bereiken van meetbare en tastbare resultaten; geeft nog eens aan dat in dit mensenrechtenoverleg publieke voortgangsindicatoren moeten worden opgenomen, dat de modaliteiten voor de dialoog, zoals een roulatiesysteem voor de locaties waar het overl ...[+++]

16. déplore vivement l'aggravation de la détérioration de la situation des droits de l'homme en Russie et l'absence d'évolution quant aux modalités des concertations en la matière entre l'Union et la Russie; exprime son inquiétude face à ce dialogue, qui est devenu un processus plutôt qu'un moyen d'arriver à des résultats mesurables et tangibles; insiste une fois encore sur la nécessité d'inclure des indicateurs publics d'avancement dans ces concertations, d'améliorer les modalités du dialogue, par exemple en alternant les lieux de concertation, d'améliorer les interactions entre les ONG russes et les autorités russes dans le cadre de ...[+++]


Niettemin is de stagnatie van het democratiseringsproces niet de enige ontwikkeling van het afgelopen jaar. Dus is het van belang kritisch te zijn waar geen vooruitgang is geboekt of waar de situatie is verslechterd, maar ook om aan te tonen dat we positieve veranderingen waarderen.

Mais l’année dernière n’a pas seulement connu une stagnation du processus de démocratisation. Nous devons donc nous montrer critiques dans les domaines où le pays n’a pas progressé, ou encore ceux où la situation a empiré, mais nous devons aussi montrer que nous apprécions les changements positifs.


Waar besluitvorming via gekwalificeerde meerderheid niet wordt toegepast, hoewel dit mogelijk is – zoals bij de richtlijn betreffende de arbeidstijd – worden geen besluiten genomen, komen er geen compromissen op tafel en wordt er geen vooruitgang geboekt.

Lorsque le vote à la majorité qualifiée peut être utilisé mais ne l’est pas – comme par exemple la directive relative à l’aménagement du temps de travail – les décisions échouent, les compromis ne prennent pas forme et aucun progrès n’est réalisé.


Waar besluitvorming via gekwalificeerde meerderheid niet wordt toegepast, hoewel dit mogelijk is – zoals bij de richtlijn betreffende de arbeidstijd – worden geen besluiten genomen, komen er geen compromissen op tafel en wordt er geen vooruitgang geboekt.

Lorsque le vote à la majorité qualifiée peut être utilisé mais ne l’est pas – comme par exemple la directive relative à l’aménagement du temps de travail – les décisions échouent, les compromis ne prennent pas forme et aucun progrès n’est réalisé.


27. vraagt de Commissie in coördinatie met de lidstaten een periodieke evaluatie te maken van het effect van de ondernomen acties, teneinde de maatregelen te kunnen treffen die noodzakelijk zijn om verbeteringen aan te brengen daar waar geen vooruitgang van betekenis is geboekt op het gebied van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.

27. demande à la Commission, en coordination avec les États membres, d'effectuer une évaluation périodique de l'impact des actions entreprises afin de pouvoir prendre les mesures nécessaires pour corriger les aspects où il n'y aurait pas eu de progrès significatifs dans le domaine de l'égalité entre les hommes et les femmes.


Alvorens te oordelen welke sectoren de laatste jaren geen vooruitgang hebben geboekt en waar dus moet worden bijgestuurd, zal mijn collega eerst de resultaten evalueren die de paritaire comités haar eerstdaags overhandigen.

Avant d'évaluer quels secteurs n'ont guère progressé ces dernières années, ma collègue évaluera d'abord les résultats que les comités paritaires lui transmettront prochainement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vooruitgang waar' ->

Date index: 2023-03-24
w