Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorwaarden inzake het handelsverkeer
Voorwaarden inzake praktijkervaring

Traduction de «geen voorwaarden inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaarden inzake praktijkervaring

conditions de stage


voorwaarden inzake het handelsverkeer

conditions des échanges


selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van land- en bosbouwprodukten

critères de choix à retenir pour les investissements concernant l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn geen voorwaarden inzake anciënniteit.

Aucune condition n'est fixée concernant l'ancienneté.


Er zijn geen voorwaarden inzake anciënniteit behoudens de voorwaarden die door de werkloosheidsreglementering worden gesteld.

Il n'existe aucune condition concernant l'ancienneté, sauf les conditions fixées par la réglementation sur le chômage.


Er zijn geen voorwaarden inzake anciënniteit.

Il n'existe aucune condition concernant l'ancienneté.


Daar komt nog bij dat onze rechtbanken overbelast zijn : als er geen voorwaarden inzake de bestaansduur worden opgelegd en de Raad van State moet beoordelen of is voldaan aan de voorwaarden van het collectief belang, zal de werklast alleen nog toenemen.

À ceci s'ajoute le problème de la surcharge de nos tribunaux: supprimer les conditions d'existence préalable dans le chef des associations et prévoir que le Conseil d'État doit apprécier si les conditions de l'intérêt collectif sont bien réunies ne fera qu'accroître ce phénomène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar komt nog bij dat onze rechtbanken overbelast zijn : als er geen voorwaarden inzake de bestaansduur worden opgelegd en de Raad van State moet beoordelen of is voldaan aan de voorwaarden van het collectief belang, zal de werklast alleen nog toenemen.

À ceci s'ajoute le problème de la surcharge de nos tribunaux: supprimer les conditions d'existence préalable dans le chef des associations et prévoir que le Conseil d'État doit apprécier si les conditions de l'intérêt collectif sont bien réunies ne fera qu'accroître ce phénomène.


De PRGF — door het IMF ingevoerd in 1999 — zijn officieel gebaseerd op de PRSP, maar stellen geen voorwaarden inzake participatie en ownership.

Si les FRPC — mis en œuvre par le FMI depuis 1999 — sont officiellement basés sur les DSRP, ils ne comptent pas les principes de participation et d'appropriation parmi leurs conditions.


Een ander lid betoogt dat België het Tribunaal geen voorwaarden inzake de strafuitvoering kan opdringen.

Un autre membre fait valoir que la Belgique ne peut imposer aucune condition au Tribunal pour ce qui est de l'exécution de la peine.


De vakbonden van hun kant vinden het abnormaal dat er aan het stelsel van de notionele interesten geen voorwaarden inzake werkgelegenheid en investeringen worden gekoppeld.

Les organisations syndicales soulignent quant à elles qu'il est anormal que le système des intérêts notionnels ne soit soumis à aucune condition en termes d'emplois et d'investissements.


De betalingen mogen geen voorwaarden of bepalingen omvatten inzake gebruik van dergelijk land of andere productiemiddelen voor de commerciële productie van landbouwproducten.

Les versements ne comporteront ni prescription ni spécification quant aux autres usages devant être faits de ces terres ou autres ressources, qui impliquent la production de produits agricoles commercialisables.


Ingeval degene die een pensioen ontvangt krachtens de wetgeving van een of meer lidstaten, woont in een lidstaat waarvan de wetgeving voor het recht op verstrekkingen geen voorwaarden stelt inzake verzekering of inzake het al dan niet in loondienst verrichten van werkzaamheden, en waarvan de betrokkene geen enkel pensioen ontvangt, komen de kosten voor verstrekkingen voor de betrokkene en zijn gezinsleden voor rekening van het krachtens de regels van artikel 24, lid 2, aangewezen orgaan van een van de lidstaten die bevoegd zijn voor z ...[+++]

Lorsqu'une personne qui perçoit une pension ou des pensions selon la législation d'un ou de plusieurs États membres réside dans un État membre selon la législation duquel le droit aux prestations en nature n'est pas subordonné à des conditions d'assurance, d'activité salariée ou non salariée, et selon la législation duquel aucune pension n'est versée par cet État membre, la charge des prestations en nature qui sont servies à l'intéressé et aux membres de sa famille incombe à l'institution déterminée selon les dispositions de l'article 24, paragraphe 2, située dans l'un des États membres compétents en matière de pension, pour autant que l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen voorwaarden inzake' ->

Date index: 2024-05-05
w