Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen wachttijd moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Regering in het kader van de werkgelegenheidspolitiek een prioriteit gemaakt heeft van de bestrijding van de werkloosheidsvallen; dat zij beslist heeft om voor 2008 binnen een budgettaire enveloppe van 18 miljoen euro maatregelen te voorzien ter bestrijding ervan; dat hiervoor binnen dit budget aan de sociale partners voorstellen werden voorgelegd om een aantal van deze bestaande werkloosheidsvallen weg te werken; dat een van deze voorstellen was het in rekening brengen van periodes van arbeid als zelfstandige voor de wachttijd als schoolverlater; dat de soci ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement, dans le cadre de la politique de l'emploi, a fait une priorité de la lutte contre les pièges à l'emploi; qu'il a décidé de prévoir pour 2008 une enveloppe de 18 millions d'euros pour la lutte contre ces pièges; qu'à cette fin des propositions ont été soumises aux partenaires sociaux dans les limites de ce budget pour lever un certain nombre de ces pièges à l'emploi existants; qu'une de ces propositions consistait en la prise en compte de périodes de travail comme indépendant pour le stage d'attente du jeune ayant terminé ses études; que les partenaires sociaux ont émis un avis à ce sujet au sein du Comité ...[+++]


In de praktijk zouden geen residuen gevonden moeten worden na afloop van de wachttijd voor het geneesmiddel.

Dans la pratique, des résidus de médicaments ne devraient plus être présents dans les animaux à l'expiration du temps d'attente.


Art. 3. De wachttijd is de tijd gedurende dewelke de werkman ter beschikking staat van de werkgever alhoewel hij geen prestatie kan leveren wegens de afwezigheid van voertuigen en/of van goederen waarmede hij zich zou moeten bezighouden.

Art. 3. Le temps d'attente est le temps pendant lequel l'ouvrier est à la disposition de l'employeur bien qu'il ne puisse pas effectuer de prestation en raison de l'absence de véhicules et/ou de marchandises dont il devrait s'occuper.


Art. 3. Voor de vaststelling van de arbeidsduur wordt de wachttijd gedurende dewelke de werkman ter beschikking staat van de werkgever, alhoewel hij geen prestatie kan leveren wegens de afwezigheid van voertuigen en/of van goederen waarmede hij zich zou moeten bezighouden, niet als arbeidstijd beschouwd.

Art. 3. Pour la fixation de la durée du travail, le temps d'attente pendant lequel l'ouvrier est à la disposition de l'employeur, bien qu'il ne puisse pas effectuer de prestation en raison de l'absence de véhicules et/ou de marchandises dont il devrait s'occuper, n'est pas considéré comme temps de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mate dat de geneeskundige kosten van door de jeugdrechter geplaatste jongeren vóór hun burger- lijke meerderjarigheid ten laste werden genomen door de diensten voor jeugdbescherming, en vermits die regeling kan worden beschouwd als een Belgisch stel- sel van verzekering voor geneeskundige verzorging, zullen ze geen wachttijd moeten volbrengen als ze binnen de eerste zes maanden van hun meerderjarig- heid de hoedanigheid van gerechtigde als bedoeld in de wet van 9 augustus 1963 verwerven.

Dans la mesure où les jeunes, placés par les juges de la jeunesse avant leur majorité civile voient leurs frais médicaux pris en charge par les services de protection de la jeunesse, et puisque ce système peut être considéré comme un régime belge d'assurance soins de santé, ils ne devront pas accomplir de stage, si, dans les six mois de la fin de cette prise en charge, ils acquièrent une qualité de titulaire au sens de la loi du 9 août 1963.


3. Betekent dit dat in het kader van het gelijkheidsbeginsel ook in de privé-sector werkgevers aan hun werknemers een forfaitaire ontslagvergoeding kunnen bezorgen waarop geen socialezekerheidsbijdragen moeten worden betaald en waarbij de werknemer zonder wachttijd en los van de duur van de vroegere tewerkstelling onmiddellijk na het beëindigen van de arbeidsrelatie kan gaan stempelen?

3. Cela implique-t-il que, dans le cadre du principe de l'égalité de traitement, les employeurs du secteur privé peuvent accorder à leurs travailleurs une allocation de départ forfaitaire exemptée de toute cotisation sociale et permettant au travailleur d'aller pointer dès l'expiration du contrat de travail, sans qu'il ne doive respecter de délai d'attente et quelle que soit la période d'activité antérieure?


2. Gesteld dat een zelfstandige rechthebbende is in de sector arbeidsongeschiktheid voor zelfstandigen en hij de wachttijd heeft doorlopen, wordt de betrokkene erkend zich in een staat van arbeidsongeschiktheid te bevinden wanneer hij: - wegens een letsel of functionele stoornis een einde heeft moeten maken aan het volbrengen van de taken die verband hielden met zijn zelfstandige beroepsbezigheid en die hij vóór de aanvang van de arbeidsongeschiktheid waarnam; - geen enkele be ...[+++]

2. Un travailleur indépendant qui est titulaire dans le secteur de l'incapacité de travail pour travailleurs indépendants et qui a satisfait à la période de stage est reconnu se trouver en état d'incapacité de travail lorsque: - à la suite d'un dommage ou d'un trouble fonctionnel, il a dû mettre fin à l'accomplissement des tâches qui étaient liées à son occupation professionnelle indépendante et qu'il assumait avant le début de son incapacité de travail; - il n'exerce plus aucune activité professionnelle ni comme travailleur indépendant ou aidant, ni à aucun autre titre.




D'autres ont cherché : geen wachttijd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen wachttijd moeten' ->

Date index: 2023-10-27
w