Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen wapens noch » (Néerlandais → Français) :

Daarom wordt ingezet op het bieden van defensieve en niet-lethale steun maar geen wapens noch munitie.

C'est pourquoi il a été décidé de ne fournir aucune arme ou munition, mais bien un appui défensif et non létal.


Het transferverbod houdt in dat de Verdragsluitende Partijen geen soortgelijke wapens noch aan een Staat noch aan een andere entiteit dan een Staat zullen verstrekken.

L'interdiction de transfert implique que les Parties contractantes ne transféreront des armes de type vers aucun État ni vers aucune organisation autre qu'un État.


Ik beschik over géén enkele informatie die Qatar linkt met deze wapens noch enige informatie die laat veronderstellen dat Qatar of een ander land dat klant is van de FN, zijn internationale verplichtingen aangaande de niet weder-export van wapens is tegen gegaan.

Je ne dispose d’aucune information liant le Qatar à ces armes ni aucune information pouvant laisser supposer que le Qatar ou aucun autre pays client de la FN ait contrevenu à ses obligations en matière de non-réexportation d’armes.


Het transferverbod houdt in dat de Verdragsluitende Partijen geen soortgelijke wapens noch aan een Staat noch aan een andere entiteit dan een Staat zullen verstrekken.

L'interdiction de transfert implique que les Parties contractantes ne transféreront des armes de type vers aucun État ni vers aucune organisation autre qu'un État.


3. Bij deze vraag lijkt het me nuttig te verduidelijken dat wapens met niet-dodelijke munitie geen deel uitmaken van de individuele politie-uitrusting, noch van de collectieve bewapening, zoals bepaald in het eerste artikel van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus.

3. Dans le cadre de cette question, il me semble utile de préciser que les armes à munition non létales ne font ni partie de l'armement individuel du policier, ni de l'arment collectif, tels que définis à l'article 1er de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux.


De overgeplaatste beschermingsassistenten zijn vrijgesteld van de testen georganiseerd voor de clusters Sport en Geweldsbeheersing, die deel uitmaken van deze basisopleiding. 3° geen zware tuchtstraf hebben opgelopen die nog niet is uitgewist; 4° niet het voorwerp uitmaken van een wettelijk verbod om wapens te dragen, noch weigeren of zich onthouden, verklaren te weigeren of zich te onthouden van gelijk welk gebruik van wapens en andere ter beschikking gestelde verdedigingsmiddelen krachtens ...[+++]

3° ne pas avoir encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée; 4° ne pas faire l'objet d'une interdiction légale de port d'armes, ni refuser ou s'abstenir, déclarer refuser ou s'abstenir de toute forme d'usage d'armes ou autre moyen de défense mis à disposition en vertu des conditions fixées en la matière par les lois, arrêtés ou directives; 5° s'engager à porter l'uniforme réglementaire.


De economische weerslag van deze tekst is beperkt, aangezien hij geen betrekking heeft op de internationale handel, noch op de verkoop aan het leger en de ordediensten ­ die het gros van de industriële activiteit vormt ­ noch op de verkoop van wapens aan jagers en sportschutters, die voor de uitoefening van hun hobby's wapens kunnen blijven kopen.

L'intérêt économique du présent texte est limité, car il ne touche ni au commerce international, ni à la vente à l'armée et aux services de l'ordre ­ qui constituent l'essentiel de l'activité industrielle ­ ni à la vente d'armes aux chasseurs et aux tireurs sportifs, qui pourront tous continuer à acquérir des armes destinées à l'exercice de leurs loisirs.


De economische weerslag van deze tekst is beperkt, aangezien hij geen betrekking heeft op de internationale handel, noch op de verkoop aan het leger en de ordediensten ­ die het gros van de industriële activiteit vormt ­ noch op de verkoop van wapens aan jagers en sportschutters, die voor de uitoefening van hun hobby's wapens kunnen blijven kopen.

L'intérêt économique du présent texte est limité, car il ne touche ni au commerce international, ni à la vente à l'armée et aux services de l'ordre ­ qui constituent l'essentiel de l'activité industrielle ­ ni à la vente d'armes aux chasseurs et aux tireurs sportifs, qui pourront tous continuer à acquérir des armes destinées à l'exercice de leurs loisirs.


Er is derhalve geen enkele aantasting van het eigendomsrecht, noch van het recht om zich niet te verenigen van de personen die een wapen erven, aangezien de regeling inzake de vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen, gelet op hetgeen in B.51.2 en B.51.3 is uiteengezet, rekening zal moeten houden met de situatie van de personen die een vergunningsplichtig wapen erven die geen gebruik wensen te maken van het wapen en een v ...[+++]

Il n'y a dès lors aucune atteinte au droit de propriété ni au droit de ne pas s'associer des personnes qui ont hérité d'une arme, dès lors que le régime d'autorisation de détention devra prendre en considération, compte tenu de ce qui a été dit en B.51.2 et B.51.3, la situation des personnes qui ont hérité d'une arme soumise à autorisation, qui ne souhaitent pas utiliser l'arme et qui sollicitent une autorisation de détention à l'exclusion des munitions, afin de conserver l'arme dans leur patrimoine.


Diegene die een wapen voorhanden wil houden, zonder gebruik ervan te maken in de hoofdfunctie ervan, die erin bestaat een projectiel af te vuren, vermits de aanvraag tot het verkrijgen van de vergunning de munitie uitsluit, noch in een andere bijkomende functie, zoals een verzameling of een historische, folkloristische, culturele of wetenschappelijke activiteit, kan aldus geen enkele van de in de wet vermelde redenen aanvoeren voor ...[+++]

En effet, celui qui souhaite détenir une arme, sans l'utiliser ni dans sa fonction principale qui est de tirer un projectile, puisque la demande d'autorisation exclut les munitions, ni dans une autre fonction accessoire, telle que la collection ou une activité historique, folklorique, culturelle ou scientifique, ne peut justifier des motifs légitimes énumérés dans la loi pour la détention d'une arme sans munitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen wapens noch' ->

Date index: 2020-12-22
w