Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen

Traduction de «geen wettelijke verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


kredieten ten aanzien waarvan geen verplichtingen zijn aangegaan

crédits non engagés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. meent dat wederzijdse garanties tussen de lidstaten inzake voorzieningszekerheid een fundamenteel aspect zijn voor de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese defensiemarkt; is ingenomen met de bijgewerkte kaderregeling inzake voorzieningszekerheid van het EDA en denkt dat dit instrument het wederzijdse vertrouwen en de solidariteit versterkt, maar betreurt dat hieraan geen wettelijke verplichtingen verbonden zijn; is van mening dat de regeling voor EU-brede voorzieningszekerheid op de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving moet berusten, en met name op de volledige tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake de overdracht ...[+++]

24. considère les assurances mutuelles de sécurité de l'approvisionnement entre les États membres comme un élément fondamental pour la construction d'un marché européen intégré de la défense; se félicite de l'accord-cadre actualisé de l'Agence européenne de défense sur la sécurité de l'approvisionnement car il s'agit d'un instrument qui renforce la confiance mutuelle et la solidarité, mais déplore qu'il ne crée aucune obligation légale; estime que le régime de sécurité de l'approvisionnement à l'échelle de l'Union doit reposer sur la mise en œuvre de la législation existante et, notamment, sur la pleine application de la directive sur les transferts au ...[+++]


Naast een aantal methodologische vraagtekens (waaromtrent ik mij niet kan uitspreken, omdat ik niet beschik over het basismateriaal van de “steekproef’) moet opgemerkt worden dat van de 7 punten van de samenvattende tabel ‘opzeggen telecomabonnementen geen sinecure” in het krantenartikel 4 punten wenselijkheden bevatten, maar geen wettelijke verplichtingen.

Outre une série d’interrogations méthodologiques (au sujet desquelles je ne peux m’exprimer puisque je ne dispose pas du matériel de base du ‘sondage'), il convient de remarquer que parmi les 7 points du tableau récapitulatif « opzeggen telecomabonnementen geen sinecure » (résilier un abonnement télécoms n’est pas une sinécure) dans l’article de journal, 4 points contiennent des désirabilités mais pas d’obligations légales.


Er zijn met andere woorden geen wettelijke verplichtingen in de ene of de andere richting.

En d'autres mots, il n'y a aucune obligation légale dans un sens ou dans l'autre.


De Directie Brandpreventie kan melden dat zij op federaal vlak en in het kader van de wet van 30 juli 1979 (betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen) geen wettelijke verplichtingen kan opleggen voor deze materialen en/of producten.

La Direction Prévention Incendie signale qu’elle ne peut pas imposer des obligations légales pour ces matériaux et/ou produits à l’échelle fédérale et dans le cadre de la loi du 30 juillet 1979 (relative à la prévention de l’incendie et de l’explosion et concernant l’assurance obligatoire de responsabilité civile dans de tels cas).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen lidstaten geen wettelijke verplichtingen opleggen.

Ils n'imposent aucune obligation juridique aux États membres.


Deze regelingen scheppen geen wettelijke verplichtingen voor de Unie en haar lidstaten.

Ces accords ne créent pas d'obligations juridiques à l'égard de l'Union ou de ses États membres.


Deze regelingen scheppen geen wettelijke verplichtingen voor de Unie of haar lidstaten.

Ces accords ne créent pas d’obligations juridiques à l’égard de l’Union ou de ses États membres.


Deze regelingen scheppen geen wettelijke verplichtingen voor de Europese Unie en haar lidstaten, en zij beletten lidstaten en hun bevoegde autoriteiten niet om bilaterale en multilaterale regelingen te sluiten met derde landen.

Ces accords ne créent pas d'obligations juridiques par rapport à l'Union européenne et ses États membres et n'empêchent pas les États membres et leurs autorités compétentes de conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux avec des pays tiers.


Wat de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en de Kruispuntbank van de sociale zekerheid betreft, voor hen gelden geen wettelijke verplichtingen om mindervaliden in dienst te nemen aangezien zij niet zijn opgenomen in de lijst vermeld in artikel 2 van hoger genoemd koninklijk besluit van 5 januari 1976.

L'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités et la Banque-carrefour de la sécurité sociale ne sont pas soumis à des obligations légales d'engagement de personnes handicapées étant donné qu'ils ne figurent pas dans la liste de l'article 2 de l'arrêté royal précité du 5 janvier 1976.


1. Er bestaan geen wettelijke verplichtingen omtrent het bijhouden van gegevens van militaire vluchten (State aircraft).

1. Il n'y a pas d'obligations légales à tenir les données des vols militaires (State aircraft).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen wettelijke verplichtingen' ->

Date index: 2021-10-13
w