Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen wijziging aangebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...

cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanneming van de bijzondere omtrekken bedoeld in het eerste lid heeft plaatsgevonden vóór de oprichting van het natuurpark en het beheersplan heeft geen wijziging aangebracht.

L'adoption des périmètres particuliers visés à l'alinéa 1 a été réalisée antérieurement à la création du parc naturel et le plan de gestion n'y apporte aucune modification.


Er wordt geen wijziging aangebracht in het fundamentele recht van de burgers om verzoekschriften in te dienen bij de openbare overheden, zoals bepaald in artikel 28 van de Grondwet.

Le droit fondamental des citoyens d'adresser des pétitions aux autorités publiques, réglé par l'article 28 de la Constitution, n'est pas modifié.


Teneinde de salariële spanning niet te verhogen en gelet op de wedden toegekend aan de leden van de Raad van State en van het Arbitragehof is geen wijziging aangebracht in de wedden van de magistraten bij het Hof van Cassatie, van de eerste voorzitters, van de procureurs-generaal, van de kamervoorzitters en van de eerste advocaten-generaal en de advocaten-generaal bij de hoven van beroep en de arbeidshoven.

Pour ne pas renforcer davantage la tension salariale et compte tenu des traitements accordés aux membres du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage, les traitements des magistrats de la Cour de cassation ainsi que le traitement des premiers présidents, procureurs généraux, présidents de chambre, premiers avocats généraux, avocats généraux près les cours d'appel et près les cours du travail n'ont pas été modifiés.


Als de ene afstamming komt vast te staan na de andere, dan wordt aan de naam die het kind zal dragen geen wijziging aangebracht.

Si l'une des filiations est établie après l'autre, aucune modification n'est apportée quant au nom porté par l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de ene afstamming komt vast te staan na de andere, dan wordt aan de naam die het kind zal dragen, geen wijziging aangebracht.

Si l'une des filiations est établie après l'autre, aucune modification n'est apportée quant au nom porté par l'enfant.


2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 48 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot aanpassing van de in deze richtlijn bedoelde CPV-codes, telkens wanneer wijzigingen van de CPV-nomenclatuur in deze richtlijn moeten worden aangebracht en deze geen wijziging van het toepassingsgebied van deze richtlijn inhouden.

2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 48 afin d’adapter les codes CPV visés dans la présente directive, lorsque les changements de la nomenclature CPV doivent être reflétés dans la présente directive et pour autant que ces changements ne modifient pas le champ d’application de la présente directive.


2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 48 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot aanpassing van de in deze richtlijn bedoelde CPV-codes, telkens wanneer wijzigingen van de CPV-nomenclatuur in deze richtlijn moeten worden aangebracht en deze geen wijziging van het toepassingsgebied van deze richtlijn inhouden.

2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 48 afin d’adapter les codes CPV visés dans la présente directive, lorsque les changements de la nomenclature CPV doivent être reflétés dans la présente directive et pour autant que ces changements ne modifient pas le champ d’application de la présente directive.


Derhalve hoeft uit hoofde van deze verordening geen wijziging te worden aangebracht in de organisatie van de nationale transmissie- en distributiesystemen die stroken met de toepasselijke bepalingen van deze richtlijn.

Par conséquent, les dispositions du présent règlement n'exigent pas la modification de l'organisation des systèmes nationaux de transport et de distribution lorsque ceux-ci sont conformes aux dispositions pertinentes de ladite directive.


Derhalve hoeft uit hoofde van deze verordening geen wijziging te worden aangebracht in de organisatie van de nationale transmissie- en distributiesystemen die stroken met de relevante bepalingen van Richtlijn 2003/55/EG, en met name artikel 15 daarvan.

Par conséquent, les dispositions du présent règlement n'exigent pas la modification de l'organisation des systèmes nationaux de transport et de distribution lorsque ceux-ci sont conformes aux dispositions pertinentes de la directive 2003/55/CE, et notamment de son article 15.


Voor de particulieren wordt namelijk geen wijziging aangebracht; de Staat lijkt aldus een voorkeursbehandeling te krijgen.

Il n'y a en effet pas de changement pour les particuliers et l'État semble ainsi jouir d'un traitement de faveur.




D'autres ont cherché : geen wijziging aangebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen wijziging aangebracht' ->

Date index: 2024-11-21
w