Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot toekenning
Richtlijn asielprocedures
Toekenning
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding

Traduction de «geenszins de toekenning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être oppoe


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile






toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De doelstellingen van de Europese Unie beogen effectief maatregelen die aan jongeren werk, een stage of een vorming garanderen, maar vermelden geenszins de toekenning van uitkeringen.

2. Les objectifs de l'Union européenne visent effectivement des mesures garantissant aux jeunes un emploi, un stage ou une formation, mais ne mentionnent nullement l'octroi d'allocations.


De prioriteiten uit het federaal plan sluiten uiteraard geenszins uit dat er ook wordt gewerkt rond andere thema's die belangrijk zijn voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, zoals de toekenning van de familienaam.

Les priorités mentionnées dans le plan fédéral n'excluent bien évidemment en rien qu'on travaille également sur d'autres thèmes qui sont importants pour l'égalité des femmes et des hommes, tels que l'attribution du nom de famille.


— de bepalingen van de Ierse grondwet inzake het recht op leven en inzake onderwijs en gezin worden geenszins aangetast door de toekenning door het Verdrag van Lissabon van een juridische status aan het EU-Handvest van de grondrechten en de bepalingen van dat verdrag betreffende justitie en binnenlandse zaken.

— les dispositions de la Constitution irlandaise concernant le droit à la vie, l'éducation et la famille ne sont pas affectées ni par l'attribution par le traité de Lisbonne d'un statut juridique à la Charte des droits fondamentaux de l'UE ni par les dispositions dudit traité relatives à la justice et aux affaires intérieures.


Mevrouw Lijnen preciseert dat de door haar voorgestelde amendementen nrs. 1 tot 3 geenszins betrekking hebben op de uitbreiding van dienstencheques naar buitenschoolse kinderopvang of de toekenning van dienstencheques als extralegaal voordeel, waarover aparte wetsvoorstellen zijn ingediend.

Mme Lijnen précise que les amendements nº 1 à 3 qu'elle a proposés ne concernent nullement l'extension du système des titres-services à l'accueil extrascolaire des enfants ou l'octroi de titres-services en tant qu'avantage extralégal, qui ont déjà fait l'objet de propositions de loi distinctes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De « toekenning van de positie als hoofd » van een diplomatieke zending of een consulaire post, zoals dan weer bepaald, wordt in de tweede alinea van datzelfde artikel 2, is echter geenszins een « benoeming », doch een « affectatie », dit wil zeggen een aanduiding om als ambtenaar een bepaalde functie op te nemen, ongeacht of deze zich op het hoofdbestuur dan wel op post zou situeren.

L'« attribution du poste de chef » de missions diplomatiques et de postes consulaires, comme déterminé dans le deuxième alinéa de ce même article 2, n'est nullement une « nomination », mais une « affectation », c'est-à-dire une désignation pour accepter en tant que fonctionnaire une fonction déterminée, peu importe si celle-ci se situe à la direction générale ou dans un poste.


De al dan niet toekenning van financiële middelen en de verdeling ervan beïnvloedt geenszins de bevoegdheidsverdeling tussen de Federale Staat en de gemeenschappen, de gewesten en de gemeenschapscommissies zoals deze door of krachtens de Grondwet wordt geregeld (zie voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, Parl. St. Senaat, nr. 5-2232/1).

L'attribution ou non de moyens financiers et leur répartition n'influence aucunement la répartition des compétences entre l'État fédéral et les communautés, les régions et les commissions communautaires telle que réglée par ou en vertu de la Constitution (voir proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État, Doc. Parl. Sénat, nº 5-2232/1).


Het strekt er geenszins toe de voorwaarden voor toekenning of verlies van de nationaliteit te bepalen maar is uitsluitend erop gericht positieve of negatieve conflicten te beslechten, evenals de gevallen waarin de nationaliteit niet kan worden vastgesteld.

Il ne tend nullement à déterminer les conditions d'attribution ou de perte de la nationalité mais uniquement à trancher les conflits positifs ou négatifs, ainsi que le cas où la nationalité ne peut être déterminée.


De toekenning aan de ECB van taken inzake toezicht op de banksector voor een deel van de lidstaten van de Unie mag de werking van de interne markt voor financiële diensten geenszins belemmeren.

Le fait d'assigner à la BCE des missions de surveillance dans le secteur bancaire pour une partie des États membres de l'Union ne devrait en aucune manière entraver le fonctionnement du marché intérieur dans le domaine des services financiers.


Bij de toekenning van de hoedanigheid van restaurateur-correspondent is het Instituut geenszins aansprakelijk ten aanzien van de begunstigden wat de dagelijkse uitoefening van hun beroepsbezigheden betreft».

L'octroi de la qualité de restaurateur-correspondant n'engage en rien la responsabilité de l'Institut à l'égard des bénéficiaires quant à l'exercice quotidien de leurs activités professionnelles».


De krachtens § 1 voorgelegde documenten mogen geenszins in overweging zijn genomen in het kader van de in hoofdstuk 2 bedoelde forfaitaire toekenning van de subsidies.

Les documents produits en vertu du § 1 ne peuvent en aucun cas avoir été pris en considération dans le cadre de l'allocation forfaitaire des subsides visée au chapitre 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geenszins de toekenning' ->

Date index: 2024-02-11
w