Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geenszins uitsluitend betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

forme instrumentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover de GGC op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad uitsluitend bevoegd zal zijn voor de kinderbijslag, enerzijds, en het onderhavige voorstel er geenszins toe strekt de bevoegdheid van de gemeenschappen voor het overige te wijzigen, anderzijds, zal de respectievelijke territoriale bevoegdheid van de gemeenschappen en van de GGC verschillen naargelang die betrekking heeft op de bevoegdheid inzake gezins ...[+++]

Dans la mesure où, d'une part, la Commission communautaire commune sera, sur le territoire de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, exclusivement compétente pour les allocations familiales et où, d'autre part, la proposition à l'examen n'entend en rien modifier les autres compétences des communautés, la compétence territoriale respective des communautés et de la Commission communautaire commune diffèrera selon qu'elle concerne la compétence en matière d'allocations familiales ou les autres compétences communautaires dans les matières personnalisables.


Voor zover de GGC op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad uitsluitend bevoegd zal zijn voor de kinderbijslag, enerzijds, en het onderhavige voorstel er geenszins toe strekt de bevoegdheid van de gemeenschappen voor het overige te wijzigen, anderzijds, zal de respectievelijke territoriale bevoegdheid van de gemeenschappen en van de GGC verschillen naargelang die betrekking heeft op de bevoegdheid inzake gezins ...[+++]

Dans la mesure où, d'une part, la Commission communautaire commune sera, sur le territoire de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, exclusivement compétente pour les allocations familiales et où, d'autre part, la proposition à l'examen n'entend en rien modifier les autres compétences des communautés, la compétence territoriale respective des communautés et de la Commission communautaire commune diffèrera selon qu'elle concerne la compétence en matière d'allocations familiales ou les autres compétences communautaires dans les matières personnalisables.


6. benadrukt dat deze regeling uitsluitend betrekking dient te hebben op conservatoir beslag op en bevriezing van bankrekeningen, en geenszins op de voldoening van de schuldeiser;

6. souligne que ne devraient être réglementés que la saisie et la mise en sûreté des avoirs bancaires et en aucun cas le remboursement du créancier;


6. benadrukt dat deze regeling uitsluitend betrekking dient te hebben op conservatoir beslag op en bevriezing van bankrekeningen, en geenszins op de voldoening van de schuldeiser;

6. souligne que ne devraient être réglementés que la saisie et la mise en sûreté des avoirs bancaires et en aucun cas le remboursement du créancier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. in tegenstelling tot de opvatting van de Commissie heeft "coëxistentie" geenszins uitsluitend betrekking op "de economische aspecten die aan de vermenging van GG- en niet-GG-gewassen zijn verbonden", maar ook op de coëxistentie van genetisch gemodificeerde en in de natuur voorkomende organismen en de gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid, alsook voor de te waarborgen keuzevrijheid van landbouwers en consumenten.

5. Contrairement à l'opinion de la Commission, la question de la coexistence englobe non seulement les aspects économiques liés au mélange entre des cultures génétiquement modifiées et des cultures non modifiées, mais aussi la coexistence entre organismes génétiquement modifiés et organismes d'origine naturelle, les conséquences pour l'environnement et la santé humaine, ainsi que la liberté de choix des agriculteurs et des consommateurs qu'il s'agit de garantir.


Volgens de Vlaamse Regering mist het middel feitelijke grondslag omdat artikel 192, § 1, zesde lid, ten eerste, uitsluitend betrekking heeft op de vervalregeling voor verkavelingsakkoorden en niet op die voor verkavelingsvergunningen en, ten tweede, geenszins een uitzondering maakt of terugkomt op het eventuele verval van een verkavelingsakkoord maar enkel van toepassing is op krachtens de eerste drie leden van artikel 192, § 1, niet vervallen verkavelingsakkoorden.

Selon le Gouvernement flamand, le moyen manque en fait, premièrement, parce que l'article 192, § 1, alinéa 6, porte exclusivement sur le régime de péremption des accords de lotissement et non sur celui des permis de lotir et, deuxièmement, parce qu'il n'instaure en aucune façon une exception à la péremption des accords de lotissement et ne remet pas celle-ci en cause, mais s'applique uniquement aux accords de lotissement non périmés en vertu des trois premiers alinéas de l'article 192, § 1.


Anderzijds, moet met betrekking tot het feit dat de effectenbeoordelingsprocedure aan nut heeft ingeboet - het tweede gevolg van de bestreden wetgeving - worden opgemerkt dat de « wens » van de Minister van Leefmilieu, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering gewag maakt en die erin bestaat dat de parkings die uitsluitend kantoren of woningen bedienen zouden worden opgenomen in klasse III van de in een klasse opgenomen inrichtingen, wat het mogelijk zou maken ze aan sectoriële exploitatievoorwaarden te onderwerpen, slechts een geval blijkt te zijn ...[+++]

D'autre part, en ce qui concerne la perte d'utilité de la procédure d'évaluation des incidences qui est le second effet de la législation entreprise, il faut relever que le « souhait » du ministre de l'Environnement, dont fait état le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, de voir les parkings desservant exclusivement des bureaux ou des logements intégrés dans la classe III des installations classées, ce qui permettrait de la soumettre à des conditions sectorielles d'exploitation, n'apparaît que comme une hypothèse qui actuellement n'est nullement rencontrée par les dispositions entreprises de l'ordonnance telles qu'elles ont é ...[+++]


2. De controle van de jaarrekening van autonome overheidsbedrijven heeft uiteraard betrekking op de uitvoering van hun taken van openbare dienst - zij het niet uitsluitend «betrekking op», doch dit is geenszins vereist.

2. Le contrôle des comptes annuels des entreprises publiques autonomes porte naturellement sur l'exécution de leurs missions de service public - mais ne doit pas pour autant porter exclusivement sur celle-ci.




D'autres ont cherché : geenszins uitsluitend betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geenszins uitsluitend betrekking' ->

Date index: 2024-11-17
w