Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter de oogbol
Achter het borstbeen
Ammonia
Ammoniak in waterige oplossing
Door de geest veroorzaakt
Geest en letter
Geest van Cartagena
Geest van salmiak
Luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor
Luchtgeleidend tinnitusmasker voor achter het oor
NH4OH
Open geest
Psychogeen
Retrobulbair
Retrosternaal
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Vliegende geest

Traduction de «geest die achter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ammonia | ammoniak in waterige oplossing | geest van salmiak | NH4OH | vliegende geest

alcali volatil | ammoniac en solution aqueuse | ammoniaque | NH4OH


retrosternaal | achter het borstbeen

rétrosternal | derrière le sternum


retrobulbair | achter de oogbol

rétrobulbaire | situé derrière le bulbe






psychogeen | door de geest veroorzaakt

psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique


Geest van Cartagena

Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène


luchtgeleidend tinnitusmasker voor achter het oor

masqueur d’acouphène à conduction aérienne derrière l’oreille


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor

aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent meer bepaald dat : - de leden van het Stuurcomité regelmatig rekenschap afleggen over de acties inzake communicatie die worden ondernomen binnen hun structuur betreffende de verworvenheden van het AMéDis-project; - de toegang tot de informatie billijk en dus binnen dezelfde periode mogelijk moet zijn voor elke partij die betrokken is bij het conflict; - de partijen zich ertoe verbinden geen informatie achter te houden of te verzwijgen; - de partijen de vertrouwelijkheid van de informatie respecteren wanneer deze - bij ...[+++]

Ceci implique notamment que : - les membres du Comité de pilotage rendent des comptes réguliers sur les actions de communication entreprises au sein de leur structure concernant les acquis du projet AMéDis; - l'accès à l'information doit être équitable et donc rendu possible dans les mêmes délais pour chaque partie au conflit; - les parties s'engagent à ne retenir ni celer d'informations; - les parties respectent la confidentialité des informations lorsque celle-ci est, par exception, requise; - les parties s'abstiennent d'interpr ...[+++]


De heer Anciaux stelt dat zijn fractie achter de geest van de wetsvoorstellen staat.

M. Anciaux affirme que son groupe adhère à l'esprit des propositions de loi.


Uitzonderingen zijn uiteraard toegestaan, maar men moet ervoor zorgen dat de geest van artikel 6, § 1 niet wordt ondergraven door een algemeen beginsel in te lassen waarbij alle familiezaken achter gesloten deuren dienen te worden behandeld.

Des exceptions sont évidemment autorisées, mais il faut veiller à ne pas miner l'esprit de l'article 6, § 1, en insérant un principe général imposant l'obligation de traiter toutes les affaires familiales à huis clos.


Zij staat ook achter de wil om een eenheidsstatuut aan alle politiediensten toe te kennen en gaat ermee akkoord dat de geest van de hervorming vastgelegd wordt in artikel 184.

Elle soutient aussi la volonté d'assurer un statut unique pour l'ensemble de la police et marque son accord pour que l'esprit de la réforme soit « bétonné » à l'article 184.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien ik mij het goed herinner was een van de uitgangspunten naar een strengere wetgeving en naar een responsabilisering te gaan om op die manier ook het probleem van de gokverslaving tegen te gaan. Wanneer die casino's hun drempel gaan verlagen, waarbij het argument dat men zich moet laten registreren bij een casinobezoek niet echt valabel is, lijkt mij dat toch niet conform de geest die achter de verstrengde wetgeving zit.

Si ma mémoire est bonne, un des principes de base était d'aller dans le sens d'une législation plus stricte et d'une responsabilisation, afin de lutter ainsi contre l'assuétude au jeu. Il me semble que si les casinos devenaient plus accessibles, ce qui rendrait peu valable l'argument selon lequel chaque visiteur d'un casino doit se faire enregistrer, cela ne serait guère conforme à l'esprit de la législation renforcée.


Indien ik mij het goed herinner was een van de uitgangspunten naar een strengere wetgeving en naar een responsabilisering te gaan om op die manier ook het probleem van de gokverslaving tegen te gaan. Wanneer die casino's hun drempel gaan verlagen, waarbij het argument dat men zich moet laten registreren bij een casinobezoek niet echt valabel is, lijkt mij dat toch niet conform de geest die achter de verstrengde wetgeving zit.

Si ma mémoire est bonne, un des principes de base était d'aller dans le sens d'une législation plus stricte et d'une responsabilisation, afin de lutter ainsi contre l'assuétude au jeu. Il me semble que si les casinos devenaient plus accessibles, ce qui rendrait peu valable l'argument selon lequel chaque visiteur d'un casino doit se faire enregistrer, cela ne serait guère conforme à l'esprit de la législation renforcée.


Zij verzoekt de Congolese autoriteiten te handelen naar de letter en de geest van de door de inter-Congolese dialoog aangenomen resoluties, het algemeen en alomvattend akkoord en de Overgangsgrondwet, en spoed te zetten achter de besluitvorming en de hervormingen die nodig zijn om het land zo spoedig mogelijk te stabiliseren.

Elle invite les autorités congolaises à inscrire leurs actions dans le respect de la lettre et de l'esprit des résolutions adoptées par le Dialogue Intercongolais, de l'Accord Global et Inclusif et de la Constitution de la Transition et à accélérer les prises de décision et les réformes nécessaires en vue d'une stabilisation du pays dans les meilleurs délais.


"Aan de vooravond van de Europese top van Thessaloniki roep ik het staatshoofd en de regeringsleiders ertoe op, zich te scharen achter de geest van consensus die tot uiting komt in de methode en het werk van de Europese Conventie en de bepalingen van de door haar voorbereide ontwerpgrondwet.

"À la veille du sommet européen de Thessalonique, j'invite les chefs d'État et de gouvernement européens à entériner l'esprit de consensus qui s'est exprimé dans la méthode, les travaux et les conclusions du projet de traité constitutionnel de la Convention européenne.


18. neemt nota van de voorgenomen grondwetswijziging tot gedeeltelijke afschaffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal; hoopt dat dit gebaar wordt gevolgd door andere die resulteren in een algemene oplossing voor de aspiraties en problemen van de Koerdische bevolking en in grondwetsbepalingen inzake culturele rechten die de diverse culturele gemeenschappen in Turkije in staat zullen stellen om vrijelijk voor hun identiteit uit te komen zonder de eenheid van het land in gevaar te brengen, overeenkomstig de geest van het Kaderverdra ...[+++]

18. prend acte de l'amendement constitutionnel envisagé visant à l'abolition partielle des restrictions concernant l'usage de la langue kurde; espère que ce geste sera suivi par d'autres, débouchant sur une solution globale aux problèmes de la population kurde et répondant aux aspirations de celle-ci et sur des dispositions constitutionnelles en matière de droits culturels, permettant aux différentes communautés culturelles présentes en Turquie d'affirmer librement leur identité, sans pour autant mettre en péril l'unité de l'État, conformément à l'esprit ...[+++]


16. neemt nota van de voorgenomen grondwetswijziging tot gedeeltelijke afschaffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal; hoopt dat dit gebaar wordt gevolgd door andere die resulteren in een algemene oplossing van het Koerdenvraagstuk en in grondwetsbepalingen inzake culturele rechten die de diverse culturele gemeenschappen in Turkije in staat zullen stellen om vrijelijk voor hun identiteit uit te komen zonder de eenheid van het land in gevaar te brengen, overeenkomstig de geest van het Kaderverdrag voor de bescher ...[+++]

16. takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution of the Kurdish problem and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages; urges therefore the Turkish author ...[+++]




D'autres ont cherché : geest van cartagena     sacharovprijs     achter de oogbol     achter het borstbeen     ammonia     ammoniak in waterige oplossing     door de geest veroorzaakt     geest en letter     geest van salmiak     open geest     psychogeen     retrobulbair     retrosternaal     vliegende geest     geest die achter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geest die achter' ->

Date index: 2022-10-07
w