Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammonia
Ammoniak in waterige oplossing
Constructieve benadering
Constructieve feedback geven
Constructieve kritiek aanvaarden
Constructieve kritiek geven
Constructieve onthouding
Door de geest veroorzaakt
Geest en letter
Geest van salmiak
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
NH4OH
Open geest
Psychogeen
Psychomotorisch
Psychosomatisch
Vliegende geest

Traduction de «geest van constructieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven

faire des commentaires constructifs


ammonia | ammoniak in waterige oplossing | geest van salmiak | NH4OH | vliegende geest

alcali volatil | ammoniac en solution aqueuse | ammoniaque | NH4OH


psychomotorisch | met betrekking tot bewegingen door de geest veroorzaakt

psychomoteur | qui concerne les fonctions motrices et psychiques


psychogeen | door de geest veroorzaakt

psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique






psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




constructieve onthouding

abstention constructive | abstention positive


constructieve kritiek aanvaarden

accepter les critiques constructives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. De Europese Raad beklemtoont het belang van het multilaterale handelsstelsel en de noodzaak van een ambitieus, alomvattend en evenwichtig akkoord over de ontwikkelingsagenda van Doha en doet een beroep op de belangrijkste partners in dezelfde geest van constructieve betrokkenheid te werken aan een succesvolle afronding van de onderhandelingen.

48. Le Conseil européen insiste sur l'importance que revêt le système commercial multilatéral et sur la nécessité de parvenir à un accord ambitieux, global et équilibré sur le Programme de Doha pour le développement et il invite ses principaux partenaires à agir dans le même esprit d'engagement constructif afin que les négociations puissent être menées à bonne fin.


Zij vestigt er de aandacht op dat zij zich in de Kamer in een geest van constructieve samenwerking akkoord heeft verklaard met verschillende amendementen die er door de oppositie waren ingediend en gestoeld waren op wetenschappelijk onderzoek.

Elle attire l'attention sur le fait qu'elle a marqué son accord, dans un esprit de collaboration constructive, envers différents amendements que l'opposition avait déposés et qui étaient basés sur une étude scientifique.


48. De Europese Raad beklemtoont het belang van het multilaterale handelsstelsel en de noodzaak van een ambitieus, alomvattend en evenwichtig akkoord over de ontwikkelingsagenda van Doha en doet een beroep op de belangrijkste partners in dezelfde geest van constructieve betrokkenheid te werken aan een succesvolle afronding van de onderhandelingen.

48. Le Conseil européen insiste sur l'importance que revêt le système commercial multilatéral et sur la nécessité de parvenir à un accord ambitieux, global et équilibré sur le Programme de Doha pour le développement et il invite ses principaux partenaires à agir dans le même esprit d'engagement constructif afin que les négociations puissent être menées à bonne fin.


Om een loyale en doeltreffende uitvoering van de verdelingsregeling op een duurzame wijze te waarborgen, worden de twee grote Gemeenschappen uitdrukkelijk aangespoord om in een geest van constructieve dialoog een samenwerkingsakkoord af te sluiten, dat een einde stelt aan de concurrentiële leerlingenophalingen op het grondgebied van de andere Gemeenschap en tevens de controle op de naveling van de wetgeving betreffende het taalgebruik in het onderwijs verzekert.

Pour garantir de manière durable une exécution loyale et efficace du règlement de répartition, les deux grandes Communautés sont explicitement invitées à conclure, dans un esprit de dialogue constructif, un accord de coopération, qui met un terme au ramassage concurrentiel des élèves sur le territoire de l'autre Communauté et assure un contrôle du respect de la législation en matière d'emploi des langues dans l'enseignement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als toekomstig lid van de Europese Rekenkamer zal ik me tot het uiterste inspannen om de presentatie van de controlebevindingen van de Rekenkamer aan het Europees Parlement en de Commissie begrotingscontrole te laten plaatsvinden in een geest van constructieve dialoog en oprechte samenwerking.

En tant que futur membre de la Cour des comptes, je m'efforcerai de présenter les constatations d'audit de la Cour des comptes au Parlement européen et à la commission du contrôle budgétaire dans un esprit de dialogue fructueux et de collaboration sincère.


2. rekent op voortzetting van de inzet, de geest van constructieve samenwerking en de openheid waarvan vertegenwoordigers van de Amerikaanse regering blijk hebben gegeven in de aanloop naar de stemming van het Parlement op 11 februari 2010 en daarna;

2. compte sur la persistance de l'engagement, de l'esprit de coopération constructive et de l'honnêteté manifestés par les représentants de l'administration des Etats-Unis avant le vote du Parlement du 11 février 2010 et par la suite;


2. rekent op voortzetting van de inzet, de geest van constructieve samenwerking en de openheid waarvan vertegenwoordigers van de Amerikaanse regering blijk hebben gegeven in de aanloop naar de stemming van het Parlement op 11 februari 2010 en daarna;

2. compte sur la persistance de l’engagement, de l'esprit de coopération constructive et de l'honnêteté manifestés par les représentants de l’administration des Etats-Unis avant le vote du Parlement du 11 février 2010 et par la suite;


Wanneer we over deze resolutie stemmen, moeten we ervoor zorgen dat de geest van constructieve samenwerking zegeviert over wantrouwen en neerbuigende raadgevingen.

Lorsque nous voterons sur cette résolution, nous devrions veiller à ce qu’un esprit de coopération constructive l’emporte sur la méfiance et les conseils condescendants.


O. overwegende dat de Raad en de Commissie met het oog op de opstelling van het voorontwerp van begroting en van de ontwerpbegroting in een geest van constructieve samenwerking rekening moeten houden met de in de richtsnoeren van het Parlement genoemde doelstellingen,

O. considérant que le Conseil et la Commission doivent tenir compte des objectifs définis dans les orientations budgétaires du Parlement dans un esprit de coopération constructive en vue de l'établissement de l'avant-projet de budget et du projet de budget,


Diezelfde Neanderthalers lezen eveneens in datzelfde regeerakkoord dat die verlichte geesten een forum oprichten om in een geest van constructieve samenwerking op een rustige manier, als het ware zoals op een theekransje, de communautaire problemen tussen gemeenschappen en gewesten op te lossen.

Ces mêmes néanderthaliens lisent aussi dans le même accord de gouvernement que ces esprits éclairés créeront un forum afin de résoudre les problèmes communautaires dans un esprit de collaboration constructive et dans la sérénité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geest van constructieve' ->

Date index: 2021-12-28
w