Om een loyale en doeltreffende uitvoering van de verdelingsregeling op een duurzame wijze te waarborgen, worden de twee grote Gemeenschappen uitdrukkelijk aangespoord om in een geest van constructieve dialoog een samenwerkingsakkoord af te sluiten, dat een einde stelt aan de concurrentiële leerlingenophalingen op het grondgebied van de andere Gemeenschap en tevens de controle op de naveling van de wetgeving betreffende het taalgebruik in het onderwijs verzekert.
Pour garantir de manière durable une exécution loyale et efficace du règlement de répartition, les deux grandes Communautés sont explicitement invitées à conclure, dans un esprit de dialogue constructif, un accord de coopération, qui met un terme au ramassage concurrentiel des élèves sur le territoire de l'autre Communauté et assure un contrôle du respect de la législation en matière d'emploi des langues dans l'enseignement.