Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammonia
Ammoniak in waterige oplossing
Compatibiliteit
Door de geest veroorzaakt
Geest en letter
Geest van salmiak
Harmonisatie van de normen
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
NH4OH
Open geest
Psychogeen
Psychomotorisch
Psychosomatisch
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen
Vliegende geest

Vertaling van "geest verenigbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ammonia | ammoniak in waterige oplossing | geest van salmiak | NH4OH | vliegende geest

alcali volatil | ammoniac en solution aqueuse | ammoniaque | NH4OH


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


verenigbaar met de goede werking van de gemeenschappelijke markt

compatible avec le bon fonctionnement du marché commun


verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten

compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme


psychomotorisch | met betrekking tot bewegingen door de geest veroorzaakt

psychomoteur | qui concerne les fonctions motrices et psychiques




psychogeen | door de geest veroorzaakt

psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
herinnert eraan dat wat betreft het voorstel van de elfde EOF elke nieuwe beleidsoriëntatie die volgt op de aanname van de agenda voor verandering in letter en geest verenigbaar moet zijn met de Overeenkomst van Cotonou;

rappelle que, concernant la proposition de 11e FED, toute nouvelle orientation politique consécutive à l’adoption du programme pour le changement doit être compatible avec l’esprit et la lettre de l’accord de Cotonou;


43. herinnert eraan dat wat betreft het voorstel van de elfde EOF elke nieuwe beleidsoriëntatie die volgt op de aanname van de agenda voor verandering in letter en geest verenigbaar moet zijn met de Overeenkomst van Cotonou;

43. rappelle que, concernant la proposition de 11e FED, toute nouvelle orientation politique consécutive à l’adoption du programme pour le changement doit être compatible avec l’esprit et la lettre de l’accord de Cotonou;


23. verklaart dat het recente optreden van de Turkse regering tegen de vrijheid van media en de diversiteit van meningen niet verenigbaar is met de grondrechten van de EU en derhalve in tegenspraak is met de geest van het onderhandelingsproces;

23. affirme que les récentes mesures prises par le gouvernement turc contre la liberté de la presse et la pluralité des opinions sont incompatibles avec les droits fondamentaux de l'Union européenne, et qu'elles sont contraires à l'esprit du processus de négociation;


In die zin lijkt de geest van het ingevoerde systeem, dat de regering in deze legislatuur overigens wil verdiepen en ontwikkelen, niet verenigbaar met een bekendmaking van ziekenhuizen die bij deze terugbetaling betrokken zijn.

C’est en ce sens que l’esprit du système mis en place, et que le Gouvernement entend d’ailleurs approfondir et développer sous cette législature, ne paraît pas compatible avec une publication des hôpitaux concernés par le remboursement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke interpretatie is verenigbaar met zowel de eerste zin van artikel 2 van het Protocol [ .] , als de artikelen 8 tot 10 [ .] van het Verdrag en de algemene geest ervan, ertoe strekkende de idealen en waarden van een democratische maatschappij te vrijwaren en te bevorderen » (EHRM, 7 december 1976, Kjeldsen, Busk Madsen en Pedersen t. Denemarken, §§ 52 en 53).

Une telle interprétation se concilie à la fois avec la première phrase de l'article 2 du Protocole [ .] , avec les articles 8 à 10 [ .] de la Convention et avec l'esprit général de celle-ci, destinée à sauvegarder et promouvoir les idéaux et valeurs d'une société démocratique » (CEDH, 7 décembre 1976, Kjeldsen, Busk Madsen et Pedersen c. Danemark, §§ 52 et 53).


3. verzoekt de Commissie als hoedster van de Verdragen een duidelijke uitspraak te doen over de vraag of deze regelingen verenigbaar zijn met de letter en de geest van de Verdragen en de Schengengrenscode, alsook met de antidiscriminatiewetgeving van de EU;

3. invite la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, à indiquer clairement si ces régimes respectent la lettre et l'esprit des traités et du code frontières Schengen, ainsi que les dispositions de l'Union en matière de non-discrimination;


2. verzoekt de Commissie als hoedster van de Verdragen een duidelijke uitspraak te doen over de vraag of deze regeling verenigbaar is met de letter en de geest van de Verdragen en de Schengengrenscode, alsook met de antidiscriminatiewetgeving van de EU;

2. invite la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, à indiquer clairement si ce régime respecte la lettre et l'esprit des traités et du code frontières Schengen, ainsi que les dispositions de l'Union en matière de non-discrimination;


5. verzoekt de Commissie na te gaan of dit initiatief verenigbaar is met de geest en de letter van de Europese wet, met name wat betreft vrij verkeer en non-discriminatie;

5. demande à la Commission de vérifier si cette initiative est compatible avec l'esprit et la lettre du droit européen, en particulier aux principes de la liberté de circulation et de l'interdiction des discriminations;


1. zijn deze documenten verenigbaar met de letter en de geest van de wet van 22 april 1999 ?

1. compatibles avec le texte et l'esprit de la loi du 22 avril 1999 ?


c) zelfs indien men zou volhouden dat dat voorbehoud in overeenstemming is met artikel 2 van de voormelde wet en met de Grondwet, uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat slechts één voorbehoud in de strikte zin van het woord door de Regering in het vooruitzicht werd gesteld, namelijk het voorbehoud inzake de uitoefening van de koninklijke macht voor mannelijke nakomelingen, en dat de andere, waaronder dat inzake artikel 14.5, slechts interpretatieve verklaringen zijn om de wettigheid te verzekeren, met betrekking tot het Verdrag, van internrechtelijke bepalingen waarvan de Regering meent dat zij volkomen verenigbaar zijn met de geest van het Verdrag en ...[+++]

c) même si l'on soutenait que cette réserve est conforme à l'article 2 de la loi précitée et à la Constitution, il ressort des travaux préparatoires que le Gouvernement a eu en vue une seule réserve au sens strict du terme, à savoir celle relative à l'exercice du pouvoir royal par les seuls descendants masculins, les autres réserves, parmi lesquelles celle relative à l'article 14.5, n'étant que des déclarations interprétatives en vue d'assurer la légalité, par rapport au Pacte, de dispositions de droit interne dont le Gouvernement considère qu'elles sont parfaitement conciliables avec l'esprit du Pacte et ne nécessitent pas de modificati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geest verenigbaar' ->

Date index: 2022-03-22
w