Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geesten " (Nederlands → Frans) :

2. Lijkt het u, voor de conservatie van dat gebouw, niet nuttig een rondetafel te organiseren met de creatieve en productieve geesten die zich het lot van dit uitzonderlijke erfgoed van Wallonië zouden kunnen aantrekken?

2. Dans l'optique d'une conservation de ce dernier, ne trouveriez-vous pas utile de générer une table ronde des forces vives et créatrices susceptibles d'être concernées par le destin de ce patrimoine exceptionnel de Wallonie?


De terbeschikkingstelling van jonge gekwalificeerde mensen voor samenwerkingsprogramma's die door de BTC of ngo's worden uitgevoerd, is zowel een toegevoegde waarde voor de uitvoering van de interventies op het terrein als voor de zelfontwikkeling van deze jonge geesten.

Effectivement, la mise à disposition des programmes de coopération exécutés par la CTB ou des ONG's de jeunes personnes qualifiées est un élément valorisant aussi bien pour la mise en oeuvre des interventions sur le terrain que pour le propre développement de ces jeunes esprits.


Zou het niet rationeler zijn Europese opslagcentra te bouwen zodra de geesten daarvoor rijp zijn ?

Ne serait-il pas plus rationnel de créer des centres d'entreposage européens dès que les mentalités auront évolué ?


Professor Suy stelde dat de parlementen en de regeerders in dit land simpele geesten zijn en bijzonder naïef zijn geweest in de hele onderhandeling naar aanleiding van wat rond het Verdrag van Maastricht gebeurd is en de gevolgen daarvan nu voor de wijziging van het artikel 8 van de Grondwet.

Le professeur Suy considère que les parlementaires et les gouvernements de ce pays sont des simples d'esprit et ont fait preuve d'une singulière naïveté dans toute la négociation qui a entouré le traité de Maastricht et ses conséquences pour la modification de l'article 8 de la Constitution.


“Onze bedrijven, uitvinders en andere creatieve geesten moeten worden beloond voor hun scheppend en inventief werk”, aldus EU-commissaris voor handel Karel De Gucht.

«Nos entreprises, nos créateurs et nos inventeurs doivent être dûment récompensés de leurs efforts de création et d'innovation», a déclaré le commissaire européen au commerce, M. Karel de Gucht.


De Jouw wereld-prijsvraag bracht creatieve geesten uit de hele EU samen om hun CO2-zuinige innovaties op de proef te stellen.

Le concours «Le monde que j'aime» a réuni des esprits créatifs de toute l'Europe afin qu'ils mettent en lice leurs innovations caractérisées par un faible niveau d'émission de carbone.


Schrijvers doen vitale vonken schieten in geesten en talen, en alleen verandering houdt culturen levend; daarom is het altijd een plezier om nieuwe literaire stemmen te ontdekken die garanderen dat de cultuur zich blijft ontwikkelen".

Les écrivains stimulent de manière vitale les esprits et les langues, et seul le changement permet aux cultures de rester vivantes; par conséquent, c'est toujours une joie de célébrer de nouvelles voix de la littérature grâce auxquelles la culture continue de s'étendre et d'évoluer».


In dit verband deel ik de mening van filmregisseurs als de gebroeders Dardenne, Stijn Coninx, of anderen, die net als duizenden Europese creatieve geesten hun visie hebben verdedigd.

À cet égard, je partage le point de vue de créateurs comme les frères Dardenne, Stijn Coninx ou d'autres qui se sont exprimés à l'instar de milliers de créateurs européens.


Ik zie met lede ogen de splitsing in de geesten aan die aan het ontstaan is tussen Brussel en Vlaanderen enerzijds en tussen Brussel en Wallonië anderzijds.

Je regrette de voir certains esprits commencer à se diviser, entre Bruxelles et la Flandre, d'une part, et Bruxelles et la Wallonie, d'autre part.


Vandaag lees ik dat vergeetachtige geesten er blij mee zijn dat de verklaring eindelijk een bepaling bevat die het mogelijk maakt de rechten van personen met een handicap te definiëren.

Je lis aujourd'hui que des esprits amnésiques se félicitent de ce que la déclaration contienne enfin, disent-ils, une disposition qui permet de définir les droits des personnes en situation de handicap.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geesten' ->

Date index: 2022-12-26
w