Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "gefaseerd te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« de kaderuitbreiding gefaseerd te laten verlopen tijdens het meerjarenplan justitie 1998-2000. Toch wil men de wetswijziging die de kaderuitbreiding mogelijk moet maken middels één wetsontwerp realiseren».

« en plusieurs phases étalées sur l'ensemble du plan pluriannuel de la justice 1998-2000 mais tient à réaliser au moyen d'un seul et unique projet de loi la modification légale qui doit rendre l'extension du cadre possible».


Om deze redenen heeft de minister besloten om de inwerkingtreding gefaseerd te laten verlopen, zodat de gevangeniscapaciteit, het elektronisch toezicht en andere alternatieve straffen uitgebreid kunnen worden.

Pour ces raisons, le ministre a décidé une entrée en vigueur par phases afin de pouvoir élargir la capacité carcérale, la surveillance électronique et les autres alternatives aux peines d'emprisonnement.


De regering heeft er voor geopteerd om de kaderuitbreiding gefaseerd te laten verlopen tijdens het meerjarenplan justitie 1998-2000. Toch wil men de wetswijziging die de kaderuitbreiding mogelijk moet maken middels één wetsontwerp realiseren.

Le gouvernement a opté pour une extension de cadre en plusieurs phases étalées sur l'ensemble du plan pluriannuel de la justice 1998-2000, mais tient à réaliser au moyen d'un seul et unique projet de loi la modification légale qui doit rendre l'extension du cadre possible.


Om deze redenen heeft de minister besloten om de inwerkingtreding gefaseerd te laten verlopen, zodat de gevangeniscapaciteit, het elektronisch toezicht en andere alternatieve straffen uitgebreid kunnen worden.

Pour ces raisons, le ministre a décidé une entrée en vigueur par phases afin de pouvoir élargir la capacité carcérale, la surveillance électronique et les autres alternatives aux peines d'emprisonnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zal aan het parlement de steun vragen om de meerkost van de hervorming van de civiele veiligheid te laten dragen door de federale overheid — uiteraard gefaseerd in een meerjarenplan.

Le ministre demandera le soutien du parlement pour que le surcoût de la réforme de la sécurité civile soit supporté par les pouvoirs publics fédéraux — suivant un plan pluriannuel échelonné en plusieurs phases bien évidemment.


8. dringt er bij de Israëlische regering op aan de uitbreiding van de nederzettingen te staken en om de nederzettingen op de westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem terug te trekken met volledige naleving van de VN-resoluties, en om werk te maken van een "gefaseerd plan voor vrijlating" van Palestijnse gevangenen in Israëlische detentiecentra; meent dat dit plan moet beginnen met het vrijlaten van minderjarigen in verzekerde bewaring; verzoekt eens te meer om onmiddellijke vrijlating van de leden van de Palestijnse Wetgevende R ...[+++]

8. prie instamment les autorités israéliennes de cesser d'étendre les colonies et de retirer les colonies de Cisjordanie et de Jérusalem-Est conformément aux résolutions des Nations unies, ainsi que d'engager un programme de libération progressive des prisonniers palestiniens détenus dans les prisons israéliennes; estime que ce programme devrait d'abord envisager la libération des mineurs en détention provisoire; demande une nouvelle fois la libération immédiate des membres du Conseil législatif palestinien et des ministres; prie instamment les autorités israéliennes de faire un véritable geste en faveur de la coexistence et du dialog ...[+++]


Er is gevolg gegeven aan de opmerking van de Raad van State over de onmogelijkheid om dit besluit in werking te laten treden wat de artikelen 33, § 2, en 88, § 4, van de wet van 17 mei 2006 betreft aangezien deze artikelen niet in werking treden op 1 februari 2007. De inwerkingtreding van dit besluit is aangepast aan de gefaseerde inwerkingtreding van de wet.

La remarque du Conseil d'Etat quant à l'impossibilité de faire entrer en vigueur le présent arrêté en ce qui concerne les articles 33, § 2, et 88, § 4, de la loi du 17 mai 2006 - puisqu'ils n'entreront pas en vigueur le 1 février 2007 - a été suivi et l'entrée en vigueur de l'arrêté a été modulée en fonction de l'entrée en vigueur par phase de la loi.


De gefaseerde toegang tot zware motoren, een beginsel dat op den duur wellicht ook op andere gebieden zal worden ingevoerd, is in de eerste plaats gebaseerd op statistische gegevens over ongevallen, die helaas nog geen positief beeld laten zien. In de tweede plaats vormt het ook een goede combinatie van theorie en praktijk.

Le principe d’accès progressif à de plus grosses cylindrées, qui à terme pourrait être étendu à d’autres domaines, repose sur les statistiques des accidents de la route qui, malheureusement, ne sont guère satisfaisantes dans la catégorie des motocycles. Il s’agit également d’une bonne combinaison de théorie et de pratique.


Overwegende dat de Vlaamse Regering overeenkomstig het regeerakkoord op 25 november 2005 de noodzakelijke beslissingen trof met het oog op de implementatie van de nieuwe structuur van de Vlaamse administratie in het kader van het Beter Bestuurlijk Beleid, dat op 23 december 2005 de Vlaamse Regering de werkwijze vastlegde om tussen 1 januari 2006 en 1 april 2006 gefaseerd en per beleidsdomein de operationalisering van de nïeuwe organisatiestructuur vast te stellen, dat op 2 maart 2006 de BBB-opstartcommissie Financiën en Begroting principieel gunstig advies verleende betreffende het ontwerp van besluit van de Vlaamse Regering betreffende ...[+++]

Considérant que le Gouvernement flamand a pris, conformément à l'accord de gouvernement, les décisions nécessaires, le 25 novembre 2005, en vue de la mise en oeuvre de la nouvelle structure de l'administration flamande dans le cadre de la Meilleure Politique administrative, que le Gouvernement flamand a fixé, le 23 décembre 2005, le mode de fonctionnement afin de déterminer entre le 1 janvier 2006 et le 1 avril 2006, la mise en oeuvre, en phases et par domaine politique, de la nouvelle structure organisationnelle, que la commission de démarrage Finances et Budget dans le cadre de la Meilleure Politique administrative a rendu le 2 mars 20 ...[+++]


Hij gaat evenwel niet akkoord met het voorstel om de sociale beleidsaspecten gefaseerd te laten verdwijnen, aangezien de noodzaak daarvan zich nog scherper zal doen gevoelen naarmate de behoefte aan steun na de uitbreiding toeneemt.

Mais il désapprouve la proposition prévoyant l'élimination progressive de la dimension "Politique sociale", laquelle paraît d'autant plus indispensable que, après l'élargissement, l'aide deviendra de plus en plus nécessaire.


w