Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burpsuite
Communautair hulpprogramma
Door de overheid gefinancierde programma’s beheren
Hulpprogramma
Hulpprogramma voor Voedselzekerheid
Hulpprogramma voor penetratietesten
Programmering van de hulp
Software
Software voor penetratietesten
Uitkomst van een penetratietest

Traduction de «gefinancierde hulpprogramma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hulpprogramma voor Voedselzekerheid

Programme d'assistance pour la sécurité alimentaire | PASA [Abbr.]


Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten

metasploit | méthode d’évaluation de la sécurité | outil de test d’intrusion | webinspect


hulpprogramma | nutsprogramma, dienstprogramma, utiliteitsprogramma | software

logiciel d'utilité


hulpprogramma [ programmering van de hulp ]

programme d'aide


communautair hulpprogramma

programme d'aide communautaire


door de overheid gefinancierde programma’s beheren

gérer des programmes de financement public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder dient bijzondere aandacht te worden besteed aan de specifieke bescherming van vrouwen en jonge meisjes, aangezien de verbetering van hun situatie en hun deelname aan de door het elfde EOF gefinancierde hulpprogramma's noodzakelijk zijn voor de terugdringing van de armoede en voor de economische ontwikkeling.

Par ailleurs, une attention toute particulière devra être apportée à la protection spécifique des femmes et des jeunes filles, car l'amélioration de leur situation et leur participation aux programmes d'aide financés par le 11 FED sont indispensables à la réduction de la pauvreté et au développement économique.


Het voornaamste hulpprogramma van de Europese Commissie in de sector van Justitie, verzoening en de burgermaatschappij wordt gefinancierd door het 9e EOF. Het bestaat uit technische bijstand op lange termijn aan het ministerie van Justitie, maar ook uit steun aan NGO's, bijvoorbeeld voor de monitoring van het « Gacaca »-proces, en aan culturele activiteiten.

Enfin, en ce qui concerne notre appui au secteur de la Justice, à la réconciliation et à la société civile, le programme principal de la Commission européenne dans ce domaine est financé par le 9 FED, incluant une assistance technique à long terme au ministère de la Justice mais aussi des aides aux ONG, par exemple pour le monitoring du processus « Gacaca » , et à des activités culturelles.


Het klopt evenwel dat er een minimumbedrag moet worden voorzien voor de Europese Unie en haar instellingen om een kwaliteitscontrole uit te voeren van de hulpprogramma's die met overheidsmiddelen worden gefinancierd, en meer bepaald de monitoring te verzekeren van de bereikte resultaten.

Il est cependant exact qu'un montant minimum doit être prévu pour l'Union européenne et ses institutions, en vue d'effectuer un contrôle qualité des programmes d'aide financés au moyen de fonds publics, et plus particulièrement d'assurer le monitoring des résultats obtenus.


Het voornaamste hulpprogramma van de Europese Commissie in de sector van Justitie, verzoening en de burgermaatschappij wordt gefinancierd door het 9e EOF. Het bestaat uit technische bijstand op lange termijn aan het ministerie van Justitie, maar ook uit steun aan NGO's, bijvoorbeeld voor de monitoring van het « Gacaca »-proces, en aan culturele activiteiten.

Enfin, en ce qui concerne notre appui au secteur de la Justice, à la réconciliation et à la société civile, le programme principal de la Commission européenne dans ce domaine est financé par le 9 FED, incluant une assistance technique à long terme au ministère de la Justice mais aussi des aides aux ONG, par exemple pour le monitoring du processus « Gacaca » , et à des activités culturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klopt evenwel dat er een minimumbedrag moet worden voorzien voor de Europese Unie en haar instellingen om een kwaliteitscontrole uit te voeren van de hulpprogramma's die met overheidsmiddelen worden gefinancierd, en meer bepaald de monitoring te verzekeren van de bereikte resultaten.

Il est cependant exact qu'un montant minimum doit être prévu pour l'Union européenne et ses institutions, en vue d'effectuer un contrôle qualité des programmes d'aide financés au moyen de fonds publics, et plus particulièrement d'assurer le monitoring des résultats obtenus.


Er is weliswaar een schrijnende armoede bij bepaalde lagen van de bevolking maar bij de recente aardbevingen heeft de internationale gemeenschap zeer gunstig gereageerd en verschillende hulpprogramma's gefinancierd.

Certes, il y a encore une pauvreté criante pour certaine couches de la population, mais lors de récents tremblements de terre la communauté internationale a réagi très favorablement pour financer des programmes d'aide.


12. onderstreept dat rehabilitatie en hervorming van het rechtsstelsel (integratie van preventie en bescherming, en bestrijding van de straffeloosheid op het gebied van seksueel geweld), alsmede de ondersteuning en de re-integratie van de slachtoffers bij de gefinancierde hulpprogramma's centraal moeten staan;

12. souligne que la réhabilitation et la réforme de la justice (intégrant une dimension de prévention et de protection et tendant à lutter contre l'impunité dans le domaine des violences sexuelles), ainsi que l'assistance aux victimes et leur réintégration doivent se trouver au cœur des programmes d'aide financés;


8. benadrukt dat de rehabilitatie en de hervorming van het gerechtelijk apparaat (met inbegrip van een preventie- en beschermingsmechanisme en de bestrijding van de straffeloosheid met betrekking tot seksueel geweld) en bijstand voor de herintegratie van slachtoffers de kern moeten vormen van de hulpprogramma's die worden gefinancierd; vraagt in deze context dat de massaverkrachtingen in het oosten van de DRC worden doorverwezen naar het Internationaal Strafhof;

8. souligne que la réhabilitation et la réforme de la justice (intégrant une dimension de prévention et de protection et luttant contre l'impunité dans le domaine des violences sexuelles), ainsi que l'assistance et la réintégration des victimes doivent se trouver au cœur des programmes d'aide financés; demande à cet égard que les cas de viols massifs commis dans l'est de la RDC soient soumis à la Cour pénale internationale;


16. benadrukt dat de rehabilitatie en de hervorming van het gerechtelijk apparaat en bijstand voor de herintegratie van slachtoffers de kern moeten vormen van de hulpprogramma's die worden gefinancierd;

16. souligne que la réhabilitation et la réforme du système judiciaire, l'aide aux victimes et leur réinsertion doivent être au cœur des programmes d'aide qu'il faudra financer;


7. benadrukt dat de rehabilitatie en de hervorming van het gerechtelijk apparaat (met inbegrip van een preventie- en beschermingsmechanisme en de bestrijding van de straffeloosheid met betrekking tot seksueel geweld) en bijstand voor de herintegratie van slachtoffers de kern moeten vormen van de hulpprogramma's die worden gefinancierd; vraagt in deze context dat de massaverkrachtingen in het oosten van de DRC worden doorverwezen naar het Internationaal Strafhof;

7. souligne que la réhabilitation et la réforme de la justice (intégrant une dimension de prévention et de protection et luttant contre l'impunité dans le domaine des violences sexuelles), ainsi que l'assistance et la réintégration des victimes doivent se trouver au cœur des programmes d'aide financés; demande à cet égard que les cas de viols massifs commis dans l'est de la République Démocratique du Congo soient soumis à la Cour pénale internationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefinancierde hulpprogramma' ->

Date index: 2024-07-03
w