Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGF
Goed geformuleerde formule
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Vertaling van "geformuleerd en ondertussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

horizon-temps


goed geformuleerde formule | GGF [Abbr.]

expression bien formée | formule bien formée | fbf [Abbr.]


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

concentration d'une bouillie en spécialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de conclusies van de werkgroep nog niet beschikbaar waren (wat, aldus de spreker, ondertussen wel het geval is), mogen de hier geformuleerde opties de resultaten van dit proces niet belemmeren.

Comme les conclusions du groupe de travail n'étaient pas encore disponibles (ce qui est bel et bien le cas depuis lors, selon l'intervenant) les options formulées en l'occurrence ne sauraient entraver les résultats de ce processus.


Zij benadrukten dat ondertussen ook in Marokko en in Algerije sociale eisen worden geformuleerd, waarop de regeringen tot nu toe eerder aarzelend antwoorden.

Ils ont insisté sur le fait que des revendications sociales se faisaient désormais également entendre au Maroc et en Algérie, face à des gouvernements qui y ont apporté jusqu'à présent une réponse plutôt hésitante.


2. Ondertussen heeft de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen een advies geformuleerd inzake de hervorming van het zorgprogramma cardiale pathologie, met name over de actualisering van de programma’s A en B en over de relatie tussen het programma E en het programma B (advies NRZV/D/317-2 van 11 maart 2010)

2. Dans l’intervalle, le Conseil National des Établissements Hospitaliers a donné un avis sur la réforme du programme de soins pathologie cardiaque, notamment sur l’actualisation des programmes A et B et sur la relation entre le programme E et le programme B (avis CNEH/317-2 du 11 mars 2010).


De Commissie heeft een gunstig advies gegeven maar een aantal opmerkingen geformuleerd die werden geïntegreerd in het ontwerp, met uitzondering van de vermelding in de bevolkingsregisters, aan de hand van een classificatie zoals die opgenomen is in de omzendbrief van 17 december 1999 inzake de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk (ondertussen vervangen door de omzendbrief van 17 september 2013 - BS. 23 september 2013), van de motieven waarop de ambtenaar van de burgerlijke stand zijn besl ...[+++]

La Commission a formulé un avis favorable mais a émis un certain nombre de remarques qui ont été intégrées dans le projet à l'exception de l'indication dans les registres de la population de la motivation sur laquelle l'Officier de l'Etat civil a fondé sa décision, à savoir les indices sérieux de suspicion d'un mariage ou d'une cohabitation légale de complaisance, au moyen d'une classification telle que reprise dans la circulaire du 17 décembre 1999 relative à la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage (entretemps, remplacée par la circulaire du 17 septembre 2013 - MB 23 septembre 2013) (point 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat sinds januari in Jemen miljoenen demonstranten aan bijna uitsluitend vreedzame demonstraties hebben deelgenomen en dezelfde eisen hebben geformuleerd als bij de protesten in Tunesië en Egypte gebeurde, en dat de veiligheidstroepen, die vanaf daken en vanuit openbare gebouwen met scherpe munitie op de demonstranten schieten, ondertussen naar verluidt bijna honderd mensen hebben gedood en honderden anderen hebben verwond; overwegende dat gewonde demonstranten naar verluidt de toegang tot staatsziekenhuizen is geweige ...[+++]

R. considérant que depuis janvier, des millions de citoyens manifestent dans l'ensemble pacifiquement au Yémen, avec des demandes semblables à celles de l'insurrection en Tunisie et en Égypte, et que, selon les accusations, près d'une centaine de personnes ont été tuées, principalement par les forces de l'ordre usant d'armes létales, visant la foule depuis les toits et les bâtiments publics, tandis que des centaines étaient blessées; qu'on rapporte que des manifestants blessés se sont vu refuser l'accès aux hôpitaux publics,


- Ik heb mijn vraag twee dagen geleden geformuleerd en ondertussen is er in Moskou heel wat veranderd.

- J'ai rédigé ma question voici deux jours et, depuis lors, les choses semblent avoir évolué.


Ondertussen heeft het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, FAGG, op mijn vraag de bloedinstellingen gevraagd de twee aanbevelingen, die door de Hoge Gezondheidsraad geformuleerd werden, voor pathogeengereduceerde bloedplaatjesconcentraten toe te passen.

Dans l'intervalle, l'AFMPS a demandé, sur mes instances, aux établissements de transfusion sanguine d'appliquer les deux recommandations émanant de l'Institut supérieur de la santé à propos des concentrés plaquettaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerd en ondertussen' ->

Date index: 2021-12-03
w