Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geformuleerde landenspecifieke aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

De daarin geformuleerde landenspecifieke aanbevelingen blijven algemeen genomen geldig, al dienen sommige ervan te worden geactualiseerd opdat de nodige aanpassingen in het begrotingsbeleid worden aangebracht.

D'une manière générale, les recommandations par pays qui y figurent demeurent valables, quoique certaines doivent être mises à jour pour tenir compte des nécessaires ajustements des politiques budgétaires.


[6] Op grond van het op 29 mei 2013 aangenomen voorstel van de Commissie zijn er voor vijf lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Slowakije en Roemenië) landenspecifieke aanbevelingen inzake de Roma-integratie geformuleerd.

[6] Sur la base de la proposition de la Commission adoptée le 29 mai 2013, cinq États membres (Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Slovaquie et Roumanie) ont reçu des recommandations spécifiques concernant l’inclusion des Roms.


Sommige daarvan zouden geformuleerd kunnen worden als onderdeel van de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees semester.

Quelques recommandations pourraient être énoncées dans le cadre du semestre européen et des recommandations par pays.


5. stelt met bezorgdheid vast dat niet alle lidstaten even serieus te werk zijn gegaan bij het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen van vorig jaar en dat de implementatie in het algemeen te wensen overlaat; wijst nog eens op de noodzaak van beleidscoördinatie in de Unie en hamert op het belang van het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen, teneinde te komen tot een consistente en billijke tenuitvoerlegging van het kader voor economische governance in alle lidstaten; onderstreept dat de tekortschietende i ...[+++]

5. s'inquiète du degré variable d'engagement des États membres en faveur de la mise en œuvre des recommandations par pays de l'année dernière et de la mise en œuvre généralement médiocre des recommandations; affirme une fois encore le besoin d'actions coordonnées au sein de l'Union et souligne que la mise en œuvre des recommandations par pays est importante pour assurer l'application uniforme et équitable du cadre de gouvernance économique dans l'ensemble des États membres; souligne que l'insuffisance de la mise en œuvre des recommandations par pays dans certains États membres constitue un obstacle à la création d'un environnement propice à la croissance et aux investissements; invite la Commission à envisager, en tenant compte de la rés ...[+++]


De nationale hervormingsprogramma's werden daaraan getoetst en de Raad heeft op basis van de voorstellen van de Commissie landenspecifieke aanbevelingen geformuleerd.

Ceux-ci ont été examinés en conséquence et le Conseil a publié des recommandations spécifiques par pays sur la base des propositions de la Commission.


7. is verheugd dat er een link is gelegd tussen het Europese integratieproces voor Roma en het Europees semester, en aldus de landenspecifieke aanbevelingen voor de verbetering van de integratie van de Roma zijn geformuleerd;

7. se félicite de l'établissement d'un lien entre le processus d'intégration des Roms engagé au niveau européen et le semestre européen, lequel formule des recommandations spécifiques par pays pour renforcer leur intégration;


[6] Op grond van het op 29 mei 2013 aangenomen voorstel van de Commissie zijn er voor vijf lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Slowakije en Roemenië) landenspecifieke aanbevelingen inzake de Roma-integratie geformuleerd.

[6] Sur la base de la proposition de la Commission adoptée le 29 mai 2013, cinq États membres (Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Slovaquie et Roumanie) ont reçu des recommandations spécifiques concernant l’inclusion des Roms.


Aanvaarding van de desbetreffende landenspecifieke aanbevelingen || De indicator is gebaseerd op de landenspecifieke aanbevelingen die voor het eerst in juni 2011 zijn geformuleerd.

Acceptation des recommandations spécifiques par pays. || L’indicateur est fondé sur les recommandations spécifiques par pays qui ont été formulées pour la première fois en juin 2011.


De meeste van deze maatregelen stroken met de doelstellingen op langere termijn die zijn geformuleerd in de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van de Lissabonstrategie voor groei en banen – zoals het ontwikkelen van Europa's kennisbasis, het verhogen van de energiezekerheid en het overschakelen op een koolstofarme economie.

La majorité d'entre elles sont également compatibles avec les objectifs à plus long terme recensés dans les recommandations par pays élaborées dans le cadre de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi (telles que la création de la base de connaissances de l'Europe, le renforcement de la sécurité énergétique et l'adaptation à une économie sobre en carbone).


De daarin geformuleerde landenspecifieke aanbevelingen blijven algemeen genomen geldig, al dienen sommige ervan te worden geactualiseerd opdat de nodige aanpassingen in het begrotingsbeleid worden aangebracht.

D'une manière générale, les recommandations par pays qui y figurent demeurent valables, quoique certaines doivent être mises à jour pour tenir compte des nécessaires ajustements des politiques budgétaires.


w