Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geformuleerde verzoeken over " (Nederlands → Frans) :

Over de door het Comité geformuleerde verzoeken op budgettair vlak brengt het Rekenhof een bijzonder advies uit.

Les demandes budgétaires formulées par le Comité font l'objet d'un avis spécial de la Cour des comptes.


Over de door het Comité geformuleerde verzoeken op budgettair vlak brengt het Rekenhof een bijzonder advies uit.

Les demandes budgétaires formulées par le Comité font l'objet d'un avis spécial de la Cour des comptes.


Zijn de partijen het nog steeds niet eens geworden over de door de bemiddelaars geformuleerde voorstellen na afloop van een termijn van een maand vanaf die kennisgeving, dan kan de meest gerede partij de rechtbank van eerste aanleg, die uitspraak doet over de grond van de zaak, verzoeken het bedrag van die bijdrage vast te stellen.

À l'issue d'un délai d'un mois à dater de cette notification, si les parties ne se sont toujours pas accordées sur les propositions formulées par les médiateurs, la partie la plus diligente peut demander au tribunal de première instance, siégeant au fond, de fixer le montant de la redevance.


Zijn de partijen het nog steeds niet eens geworden over de door de bemiddelaars geformuleerde voorstellen na afloop van een termijn van een maand vanaf die kennisgeving, dan kan de meest gerede partij de rechtbank van eerste aanleg, die uitspraak doet over de grond van de zaak, verzoeken het bedrag van die bijdrage vast te stellen.

À l'issue d'un délai d'un mois à dater de cette notification, si les parties ne se sont toujours pas accordées sur les propositions formulées par les médiateurs, la partie la plus diligente peut demander au tribunal de première instance, siégeant au fond, de fixer le montant de la redevance.


Zijn de partijen het nog steeds niet eens geworden over de door de bemiddelaars geformuleerde voorstellen na afloop van een termijn van een maand vanaf die kennisgeving, dan kan de meest gerede partij de rechtbank van eerste aanleg, die uitspraak doet over de grond van de zaak, verzoeken het bedrag van de bijdrage vast te stellen.

À l'issue d'un délai d'un mois à dater de cette notification, si les parties ne se sont toujours pas accordées sur les propositions formulées par les médiateurs, la partie la plus diligente peut demander au tribunal de première instance, siégeant au fond, de fixer le montant de la redevance.


Het herhaalt eerder geformuleerde verzoeken over democratische controle en de noodzaak om beknopte verslagen van de vergaderingen te publiceren.

Il réitère certaines remarques formulées dans le passé à propos d’un contrôle démocratique et de la nécessité de publier des procès-verbaux succincts.


- gezien de verzoeken die het Parlement heeft geformuleerd in zijn resoluties van 16 mei 2002 over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's - Tien jaar na Rio: voorbereiding op de wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 en over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's - Na ...[+++]

— vu ses résolutions du 16 mai 2002 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Rio, dix ans après - Préparation du Sommet mondial sur le développement durable de 2002 et sur la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable" et les demandes y contenues,


14. betreurt evenwel dat de Commissie geen van de door het Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 25 oktober 2000 geformuleerde aanvullende verzoeken in aanmerking heeft willen nemen; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken over de wijze waarop zij aan deze verzoeken gevolg denkt te geven, en met name:

14. regrette par contre que la Commission n'ait pris en considération aucune des demandes supplémentaires du Parlement, telles que formulées dans sa résolution du 25 octobre 2000 précitée; invite la Commission à fournir des informations sur les suites qu'elle compte donner à ces demandes, et en particulier :


14. betreurt evenwel dat de Commissie geen van de door het Parlement in zijn resolutie van 25 oktober 2000 geformuleerde aanvullende verzoeken in aanmerking heeft willen nemen; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken over de wijze waarop zij aan deze verzoeken gevolg denkt te geven, en met name:

14. regrette par contre que la Commission n'ait pris en considération aucune des demandes supplémentaires du Parlement, telles que formulées dans sa résolution du 25 octobre 2000 sur le nouvel agenda social; demande à la Commission de fournir des informations sur les suites qu'elle compte donner à ces demandes, et en particulier :


- de Commissie te vragen rechtstreeks te antwoorden op de concrete verzoeken die het Parlement heeft geformuleerd in zijn resolutie van juni 1996 over het Groenboek over innovatie en met name in de paragrafen 4, 4de streepje, paragraaf 5, 2de en 6de streepje, paragraaf 10, 3de streepje, paragraaf 13, 20 en 21;

- à demander à la Commission de répondre directement aux requêtes concrètes que le Parlement a formulées dans sa résolution de juin 1996 sur le Livre Vert de l'innovation et, en particulier, aux § 4, 4e tiret, § 5, 2e et 6e tirets, § 10, 3e tiret, § 13, 20 et 21;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerde verzoeken over' ->

Date index: 2021-11-15
w