Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fictieve maatschappij
Gefuseerde onderneming
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen
Onechte maatschappij
Oprichting van een maatschappij
Registratie van maatschappij

Traduction de «gefuseerde maatschappij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oprichting van een maatschappij

constitution de société


registratie van maatschappij

immatriculation de société [ registre du commerce ]


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

société fantôme | société fictive


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen

Société nationale des chemins de fer vicinaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval mogen na de aanstelling van de eerste raad van bestuur van de gefuseerde maatschappij geen nieuwe raadsleden worden aangesteld of mandaten van raadsleden worden verlengd zolang hun aantal te hoog is.

Dans ce cas, il est exclus, après la désignation du premier conseil d'administration de la société fusionnée, de désigner de nouveaux conseillers ou de prolonger la durée des mandats de conseillers, tant que leur nombre est trop élevé.


Uiterlijk na de vervanging of verlenging van alle mandaten van de leden van de raad van bestuur na de samenstelling van de eerste raad van bestuur van de gefuseerde maatschappij moet aan alle voorwaarden worden voldaan.

Au plus tard après le remplacement ou la prolongation de tous les mandats des membres du conseil d'administration à la suite de la composition du premier conseil d'administration de la société fusionnée, il doit être satisfait à toutes les conditions.


Ingevolge de bekendmaking van het koninklijk besluit dat door het artikel waarvan sprake wordt bekrachtigd en de inwerkingtreding van het koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de gefuseerde maatschappij alsook van de voorzitter, de ondervoorzitters en de gedelegeerd bestuurder, is deze fusie sinds 31 augustus 2006 van kracht.

Suite à la publication de l'arrêté royal confirmé par l'article en discussion et l'entrée en vigueur de l'arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de la société fusionnée ainsi que du président, des vice-présidents et de l'administrateur délégué, cette fusion est devenue effective à la date du 31 août 2006.


Het artikel 303 waarvan sprake werd genomen in uitvoering van artikel 8, vierde lid, van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij, dat bepaalt dat het koninklijk besluit tot organisatie van de bestuursstructuur van de gefuseerde maatschappij bij wet moet worden bekrachtigd.

L'article 303 en discussion est pris en application de l'article 8, alinéa 4, de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations, qui impose une confirmation législative de l'arrêté royal qui organise la structure d'administration de la société fusionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel 303 waarvan sprake werd genomen in uitvoering van artikel 8, vierde lid, van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij, dat bepaalt dat het koninklijk besluit tot organisatie van de bestuursstructuur van de gefuseerde maatschappij bij wet moet worden bekrachtigd.

L'article 303 en discussion est pris en application de l'article 8, alinéa 4, de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations, qui impose une confirmation législative de l'arrêté royal qui organise la structure d'administration de la société fusionnée.


Ingevolge de bekendmaking van het koninklijk besluit dat door het artikel waarvan sprake wordt bekrachtigd en de inwerkingtreding van het koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de gefuseerde maatschappij alsook van de voorzitter, de ondervoorzitters en de gedelegeerd bestuurder, is deze fusie sinds 31 augustus 2006 van kracht.

Suite à la publication de l'arrêté royal confirmé par l'article en discussion et l'entrée en vigueur de l'arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de la société fusionnée ainsi que du président, des vice-présidents et de l'administrateur délégué, cette fusion est devenue effective à la date du 31 août 2006.


In dat geval mogen na de aanstelling van de eerste raad van bestuur van de gefuseerde maatschappij geen nieuwe raadsleden worden aangesteld of mandaten van raadsleden worden verlengd zolang hun aantal te hoog is.

Le cas échéant, après la désignation du premier conseil d'administration de la société fusionnée, il n'est plus permis de désigner de nouveaux membres au conseil d'administration ou de prolonger les mandats tant que leur nombre est trop élevé.


Bij een fusie van sociale huisvestingsmaatschappijen kan een managementtoelage van maximaal 20% van het geïndexeerde jaarsalaris worden toegekend aan alle directeurs die hebben bijgedragen tot de realisatie van de fusie, ook al bekleden zij die functie niet meer in de nieuwe gefuseerde maatschappij.

En cas de fusion de sociétés de logement social, une prime managériale s'élevant à maximum 20% du salaire annuel indexé peut être attribuée à tous les directeurs qui ont participé à la réalisation de la fusion, même s'ils n'exercent plus cette fonction au sein de la nouvelle société fusionnée.


Uiterlijk na de vervanging of verlenging van alle mandaten van de leden van de raad van bestuur na de samenstelling van de eerste raad van bestuur van de gefuseerde maatschappij moet aan alle voorwaarden worden voldaan" .

Au plus tard après le remplacement ou la prolongation de tous les mandats des membres du conseil d'administration après la composition du premier conseil d'administration de la société fusionnée, il doit être satisfait à toutes les conditions».


Zo worden de bepalingen die van toepassing zijn op de Federale Investeringsmaatschappij krachtens de voornoemde wet van 2 april 1962 zodanig aangepast en aangevuld dat de voornaamste modaliteiten voor de uitoefening van het bestuursmandaat die momenteel binnen de Federale Participatiemaatschappij van toepassing zijn, toepasbaar worden in het kader van de gefuseerde maatschappij, meer bepaald door toepassing van artikelen 10 en 73 van de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen.

Ainsi, les dispositions applicables à la Société fédérale d'Investissement en vertu de la loi précitée du 2 avril 1962 sont adaptées et complétées de manière à rendre applicables dans le cadre de la société fusionnée les principales modalités d'exercice du mandat d'administrateur qui sont actuellement d'application au sein de la Société fédérale de Participations, notamment par application des articles 10 et 73 de la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé.


w