Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
Bevel voorzichtig rijden
Lastgeving voorzichtig rijden
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan
Voorzichtige gang
Voorzichtige zaak

Traduction de «gegaan en voorzichtiger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevel voorzichtig rijden | lastgeving voorzichtig rijden

bulletin de marche prudente


vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

jugement passé en force de chose jugée






afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée


beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is

décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister is van oordeel dat, indien de onderhandelingen thans zouden zijn gevoerd, men anders te werk zou zijn gegaan en voorzichtiger zou zijn geweest inzake de aangegane engagementen, ook al is de context van de begroting vandaag niet veel positiever ten overstaan van defensie dan toen.

Le ministre pense que si les négociations avaient eu lieu aujourd'hui, on aurait agi autrement et on aurait été plus prudent à propos des engagements, même si le contexte budgétaire n'est guère plus favorable aujourd'hui en matière de défense qu'il ne l'était à l'époque.


De minister is van oordeel dat, indien de onderhandelingen thans zouden zijn gevoerd, men anders te werk zou zijn gegaan en voorzichtiger zou zijn geweest inzake de aangegane engagementen, ook al is de context van de begroting vandaag niet veel positiever ten overstaan van defensie dan toen.

Le ministre pense que si les négociations avaient eu lieu aujourd'hui, on aurait agi autrement et on aurait été plus prudent à propos des engagements, même si le contexte budgétaire n'est guère plus favorable aujourd'hui en matière de défense qu'il ne l'était à l'époque.


Spreker verwijst naar het strategisch plan van 1996 voor een slachtofferbeleid dat in grote trekken zeer voluntaristisch en progressief is geweest doch in de praktijk zeer voorzichtig te werk is gegaan bij de strafuitvoering.

À titre d'exemple, le plan stratégique de 1996 pour une politique nationale en faveur des victimes, qui se montrait, de manière générale, très volontariste et progressiste, s'est montré fort prudent sur le terrain de l'exécution des peines.


De regering is dan ook voorzichtig tewerk gegaan, door de straffen van maximaal drie jaar voor te behouden aan de alleenrechtsprekende rechter, en de straffen van drie jaar of meer aan de rechtbank.

Le gouvernement a donc fait preuve de prudence, en réservant les peines de trois ans maximum au juge unique, et les peines de plus de trois ans au tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op verschillende punten, maar vooral in verband met de voorwaarden voor het verkrijgen van een actierecht op basis van het belang van de verzoeker, moet bij die vergelijking met de procedure vóór het Arbitragehof voorzichtig te werk worden gegaan.

À divers égards, mais spécialement quant aux conditions d'ouverture d'un droit d'action fondé sur l'intérêt du requérant, cette comparaison avec la procédure devant la Cour d'arbitrage doit être faite avec prudence.


3. verwerpt de wijzigingen van de Raad aan de ontwerpbegroting 2012; is van mening dat de ramingen van de begrotingsbehoeften door de Commissie realistischer zijn dan de voorstellen van de Raad, vooral wat betreft de boekhoudkundige goedkeuring van de rekeningen over de voorgaande begrotingsjaren; dringt daarom aan op herneming van de cijfers van de ontwerpbegroting 2012, in het bijzonder tegen de huidige achtergrond van grote economische onzekerheid en instabiliteit van de markt en van het inkomen van landbouwers, waardoor zeer voorzichtig te werk moet worden gegaan bij eventuele belan ...[+++]

3. rejette les amendements du Conseil au projet de budget pour 2012; considère que l'estimation par la Commission des besoins budgétaires est plus réaliste que les propositions du Conseil, notamment en ce qui concerne l'apurement des comptes des exercices antérieurs; insiste dès lors pour que les montants du projet de budget 2012 soient rétablis, en particulier dans le climat actuel de grande incertitude économique et d’instabilité du marché et des revenus des agriculteurs, qui incite à faire preuve de la plus grande prudence à l’égard de tout changement important;


De rapporteur maakt zich zorgen over de band tussen de verschillende onderdelen van het aanstaande voorstel; bij het gelijktijdig verhogen van de kwaliteit én de kwantiteit van kapitaal moet voorzichtig te werk worden gegaan.

Votre rapporteur est préoccupé par les interrelations entre les différentes composantes de la future proposition – l'accroissement de la qualité des fonds propres doublé d'une augmentation du volume des fonds propres doit être opéré avec prudence.


Bij een dergelijke benadering wordt voorzichtig en consistent in de tijd te werk gegaan.

Cette approche est appliquée de manière prudente et cohérente sur la durée.


33. benadrukt dat bij de vaststelling van indicatoren en de interpretatie van de resultaten uiterst voorzichtig te werk moet worden gegaan en dat rekening moet worden gehouden met de bestaande verschillen tussen de gezondheidszorgstelsels; dringt in het bijzonder aan op de ontwikkeling van indicatoren voor het meten van een billijke toegang tot en en van de kwaliteit en efficiëntie van de zorg;

33. souligne que lors de la création d'indicateurs et de l'interprétation des résultats, il convient de procéder avec minutie, en tenant compte des différences qui existent entre les différents systèmes de santé; insiste, en particulier, sur l'élaboration d'indicateurs pour mesurer le caractère équitable de l'accès aux soins ainsi que leur qualité et leur efficacité;


33. benadrukt dat bij de vaststelling van indicatoren en de interpretatie van de resultaten uiterst voorzichtig te werk moet worden gegaan en dat rekening moet worden gehouden met de bestaande verschillen tussen de gezondheidszorgstelsels; dringt in het bijzonder aan op de ontwikkeling van indicatoren voor het meten van een billijke toegang, van verzorgingskwaliteit en efficiëntie;

33. souligne que lors de la création d'indicateurs et de l'interprétation des résultats, il convient de procéder avec minutie, en tenant compte des différences qui existent entre les différents systèmes de santé; insiste, en particulier, sur l'élaboration d'indicateurs pour mesurer un accès équitable aux soins ainsi que la qualité et l'efficacité des soins;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegaan en voorzichtiger' ->

Date index: 2022-11-17
w